1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Dieses Problem sch?lte sich bei der Diskussion als dringlichstes heraus.

          這一個問題在討論過程中證明是要緊的。

          評價該例句:好評差評指正

          In Anbetracht der derzeitigen Finanzkrise ist dies umso dringlicher.

          鑒于目前的金融危機,此舉變得更加刻不容緩

          評價該例句:好評差評指正

          Die gegenw?rtige Finanzkrise und die anhaltenden Schw?chen des internationalen Finanzsystems lassen die Notwendigkeit, die internationale Finanzarchitektur zu st?rken, noch dringlicher erscheinen.

          現有的金融危機以及國際金融體制繼續存在的弱點進一步突出表明,必須加強國際金融結構。

          評價該例句:好評差評指正

          Ungeachtet des Absatzes 1 Buchstabe b kann der verletzte Staat die dringlichen Gegenma?nahmen ergreifen, die zur Wahrung seiner Rechte erforderlich sind.

          雖有第1款(b)項的規定,受害國可采取必要的緊急反措施以維護其權利。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Beitr?ge für viele dieser T?tigkeiten werden freiwillig erbracht und sind an konkrete Projekte gebunden, was langfristige Pr?ventionst?tigkeiten und dringliche Ad-hoc-Interventionen h?ufig ausschlie?t.

          為許多預防活動提供的捐助是自愿的,而且指定用于專門項目,因此長期的預防活動和緊迫的臨時干預往往被排除在外。

          評價該例句:好評差評指正

          Die vom Terrorismus ausgehende Bedrohung des Weltfriedens, der internationalen Sicherheit und der Entwicklung ist nach wie vor ein dringliches Thema für die internationale Gemeinschaft.

          恐怖主義威脅國際和平、安全和發展,仍然是國際社會要解決的一個緊迫問題。

          評價該例句:好評差評指正

          Nun ist es umso dringlicher, die Zusammenarbeit zwischen allen Interessengruppen zu verbessern, um ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu f?rdern und die langfristigen Herausforderungen der Entwicklungsfinanzierung anzugehen.

          現在更為急迫的是必須促進一切利益有關者間的協作,以啟動可持續復原并且迎接發展籌資的長期挑戰。

          評價該例句:好評差評指正

          Besonders dringlich ist die Festlegung eines Zeitplans zum Abbau der Marktzugangsbeschr?nkungen der entwickelten L?nder und zur stufenweisen Abschaffung ihrer handelsverzerrenden Inlandssubventionen, insbesondere in der Landwirtschaft.

          一項緊急優先工作是發達國家要制訂拆除市場準入壁壘的時間表,并開始逐步取消扭曲貿易的國內補貼,尤其是農業補貼。

          評價該例句:好評差評指正

          Bis zur Erstellung des n?chsten ordentlichen Haushalts empfiehlt sie dem Generalsekret?r, die Generalversammlung baldm?glichst um eine dringliche Erh?hung der im letzten Sonderhaushalt vorgesehenen Mittel zu ersuchen.

          它建議在編制下一個經常預算之前,秘書長應盡快聯絡大會,要求緊急增補上一次支助帳戶的提交數額。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Sicherheitsrat begrü?t die bislang erzielten Fortschritte, betont aber gleichzeitig, wie wichtig und dringlich es ist, die vollinhaltliche und wirksame Durchführung der Resolution 1325 (2000) zu beschleunigen.

          “安全理事會欣見迄今取得的進展,但卻強調加緊全面、有效地執行第1325(2000)號決議的重要性和迫切性

          評價該例句:好評差評指正

          Die kollektive Sicherheit h?ngt heute davon ab, dass wir akzeptieren, dass Bedrohungen, die in einer Weltregion als h?chst dringlich angesehen werden, für alle gleicherma?en von h?chster Dringlichkeit sind.

          今天,要有集體安全,就必須承認,世界每個地區眼里最緊迫的威脅,實際上也是所有地區最緊迫的威脅。

          評價該例句:好評差評指正

          Die integrierten Missionsarbeitsst?be erm?glichen es, den dringlichen, ressourcenintensiven, letzen Endes jedoch tempor?ren Anforderungen der Unterstützung der Missionsplanung, der Anlaufphase und der Anfangsversorgung auf flexible Weise gerecht zu werden.

          特派團綜合工作隊機動靈活,可以應付時間、需要人手多的臨時需求,以支助特派團的規劃、啟動和初步維持。

          評價該例句:好評差評指正

          Ich teile die Auffassung der Hochrangigen Gruppe, dass die Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer eigenen F?higkeiten zur Bew?ltigung der heutigen Bedrohungen eine wichtige und dringliche Aufgabe ist und dass die Vereinten Nationen in der Lage sein müssen, diese Aufgabe besser zu erfüllen.

          我贊同小組的觀點,認為協助各國增強其本身對付當今各種威脅的能力,這是一項極其重要而又緊迫的任務,聯合國必須具備能力,更好地完成這項工作。

          評價該例句:好評差評指正

          Zusatzgegenst?nde wichtiger und dringlicher Art, deren Aufnahme in die Tagesordnung sp?ter als drei?ig Tage vor Beginn einer ordentlichen Tagung oder w?hrend der Tagung selbst vorgeschlagen wird, k?nnen auf die Tagesordnung gesetzt werden, wenn die Generalversammlung dies mit der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder beschlie?t.

          在常會開幕前三十天內或在常會期間提請列入議程的重要和緊急的增列項目,如大會以出席并參加表決的成員國過半數作出決定可列入議程。

          評價該例句:好評差評指正

          Erh?lt der Ausschuss Informationen, die nach seiner Meinung wohlbegründete Hinweise darauf enthalten, dass es in dem Gebiet, über das ein Vertragsstaat die Hoheitsgewalt ausübt, eine ausgedehnte oder systematische Praxis des Verschwindenlassens gibt, so kann er, nachdem er von dem betreffenden Vertragsstaat alle einschl?gigen Informationen eingeholt hat, der Generalversammlung der Vereinten Nationen über den Generalsekret?r der Vereinten Nationen die Angelegenheit als dringlich zur Kenntnis bringen.

          如果委員會收到的消息表明,有充分跡象顯示,某締約國管轄下的領土正在發生大規模或有組織的強迫失蹤問題,委員會可向有關締約國索取一切有關資料,并通過聯合國秘書長,將問題緊急提請聯合國大會注意。

          評價該例句:好評差評指正

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          歷屆德國總統圣誕致辭

          Auch unsere alten, kostbaren Worte erhalten ein neues, dringliches Gewicht: Was, zum Beispiel, bedeutet Vertrauen?

          它給我們那些老舊而寶貴的語匯也增添了新的、迫切的涵義:例如,“信任”是什么?

          評價該例句:好評差評指正
          歷屆德國總統圣誕致辭

          Auch die Grundschulkinder aus Freiberg und ihre Familien in der Ukraine wünschen sich Frieden, viel dringlicher noch als wir.

          在弗萊貝格的小學生和他們在烏克蘭的家人也想要和平,而且比我們更迫切

          評價該例句:好評差評指正
          Die Deutschen 第二季

          Die Eisenbahnfrage, meine Herren, ist sehr dringlich.

          各位先生,鐵路問題非常緊迫

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

          Wir arbeiten weiter mit der Ukraine, um ihre dringlichsten Probleme anzugehen.

          我們繼續與烏克蘭合作,以解決其緊迫的問題。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

          Man hat sich auf eine Liste sehr dringlicher Engp?sse geeinigt, die beseitigt werden sollen.

          人們就一份急需解決的瓶頸問題清單達成了一致。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

          SPD und Grüne betonten vor den Beratungen, wie dringlich das Projekt sei.

          社民黨和綠黨在會談前強調了該項目的緊迫性

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

          Der ukrainische Pr?sident Selenskyj macht in Davos deutlich, wie dringlich es ist.

          烏克蘭總統澤連斯基在達沃斯明確表示,情況非常緊急

          評價該例句:好評差評指正
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 日韩午夜激情| 日韩中文一区二区| 成人AV综合网| 夜夜撸夜夜操| 中文字幕日韩精品亚洲七区 | 少妇高潮喷潮久久久影院| 欧美男人日女人视频| 亚洲人成网站18禁止大| 少妇人妻丰满做爰xxx| 國产AV天堂| 国产精品自拍中文字幕| 日韩av无码精品人妻系列 | 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 国产精品久久久一区二区| 国语偷拍视频一区二区三区| 久久人妻中文字幕| 99間壅壅| 欧美在线一区二区三区精品| 欧美成人a在线网站| 日韩极品在线观看| 亚洲色成人www永久在线观看 | 亚洲老熟女@TubeumTV| 久久中文字幕2021精品| 国产91对白在线观看| 国产日韩欧美一区二区三区乱码| 亚洲精品1| 国产欧美精品区一区二区三区 | 欧美午夜视频在线| 亚洲日本va午夜在线影院| 久久中文字幕无码专区| 99视频30精品视频在线观看| 亚洲精品久久久口爆吞精| 国产午夜福利片在线观看| 99精品久久久久久无码人妻| 视频一区中文字幕亚洲| 国产高清在线a视频大全在线| 亚洲欧美中文字幕5发布| 日本成人有码| 欧美叉叉叉bbb网站| 国产裸体舞一区二区三区 | 日韩男人天堂|