Er kann eigens,um sich mit dir auszus?hnen.
他特意來,為了跟你和解。
Die Weltbank zum Beispiel verfügt jetzt über eine eigens eingerichtete Kapazit?t für Konfliktpr?vention und Wiederaufbau, deren Ziel es ist, den übergang zu dauerhaftem Frieden zu erleichtern und die sozio?konomische Entwicklung in konfliktbetroffenen L?ndern zu unterstützen.
例如,世界銀行現在有專門的沖突預防和重建能力,其目的在使得向可持續和平的過渡更加容易,并支持受沖突影響國家的社會經濟發展。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bew?ltigung dieser Aufgaben zust?ndig ist.
當然,如果秘書處預期今后將經常需要過渡時期行政管理而不是例外情況,那么就必須在聯合國系統內某處創設一個專門承擔這些任務的獨特責任中心。
Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeitr?ge Deutschlands und Italiens in einer Gesamth?he von 1,7 Millionen Euro auf Gehei? der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck er?ffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.
審計報告指出,按照這兩個區域各自的行政長官的命令,來自德國和意大利的總額為170萬歐元的直接捐款已存入專門為此目的設立的銀行賬戶,而不是按照要求支付給科索沃特派團信托基金或科索沃綜合預算。
Es hilft auch, im Staat wie in der Zivilgesellschaft über Führer zu verfügen, die sich der Kraft einer kooperationsorientierten Konfliktbeilegung bewusst sind, ferner über Institutionen, die eigens dafür konzipiert sind, Konflikte von gewaltsamen Ausdrucksformen weg- und statt dessen auf positive Ergebnisse hinzusteuern, sowie über ein zuverl?ssiges Rechtssystem, dem alle Mitglieder der Gesellschaft vertrauen k?nnen.
同樣有幫助的還有:理解合作對于解決沖突的力量的政府與民間團體的領袖、專門用來引導沖突遠離暴力表達、實現積極結果的機構以及一個全社會都可以信任的可靠的法律制度。
Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenh?ngender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zust?ndigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation l?gen.
須澄清的是,根據就協定和相關問題向本組織提出具體建議的外部顧問的意見,并且經過相關部門的徹底協商和會談后確定,監督廳就協定提出的某些建議不適于納入這類協定,并且不符合本組織的利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。