1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsger?t nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.

          證據有說服力地證明,這一記錄器并非來自墜毀的飛機。

          評價該例句:好評差評指正

          Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

          這最后一項調查至今沒有揭示出此種剝削廣泛存在。

          評價該例句:好評差評指正

          Obwohl in einigen L?ndern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den L?ndern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verl?sslichen Daten vor.

          盡管有證據顯示一些國家的產婦死亡率已大幅度降低,但在據認為問題最嚴重的國家中,尚未掌握可靠數據。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Absender haftet für einen dem Bef?rderer entstandenen Verlust oder Schaden, wenn der Bef?rderer nachweist, dass dieser Verlust oder Schaden durch eine Verletzung der Pflichten des Absenders nach diesem übereinkommen verursacht wurde.

          一、對于承運人遭受的滅失或損壞,如果承運人證明,此種滅失或損壞是由于違反本公約規定的托運人義務而造成的,托運人應負賠償責任。

          評價該例句:好評差評指正

          In beiden F?llen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angeh?rigen des Milit?rkontingents unregelm??iges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden M?dchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gew?hrt hatte.

          這兩個案件都有證據表明有關軍事特遣隊員的特遣隊指揮官有不當行為,因為該指揮官向這兩個女孩的家庭提供了7個月以上的金錢和生活費。

          評價該例句:好評差評指正

          Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgew?hlt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ?rztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

          該項制度應當包括編制一份經事先選定、通過體格檢查、并取得其本單位承諾派遣的聯合國系統內工作人員名單,以便能在接到通知后72小時內加入特派團的開辦小組。

          評價該例句:好評差評指正

          Durch ordnungsgem??e Inspektionen kann verhindert werden, dass die truppenstellenden L?nder für das von ihnen bereitgestellte Material überbezahlt werden, und es wird sichergestellt, dass das Material ordnungsgem?? nachgewiesen und an die jeweiligen Verm?gensverwalter zurückgegeben wird, was zu erheblichen Einsparungen führt.

          適當的視察可防止向部隊派遣國支付過多的設備費用,并確保設備適當入賬和退還給資產管理部門,從而節省大量資金。

          評價該例句:好評差評指正

          Das Ausma? der Beteiligung von UNHCR-Bediensteten musste noch eindeutig nachgewiesen werden, doch gab es bereits einige Anhaltspunkte für eine Komplizenschaft in Bezug auf die Bereitstellung von Dokumenten, den Zugang zu den für Neuansiedlungen zust?ndigen Bediensteten und die vorrangige Vergabe von Neuansiedlungspl?tzen.

          難民專員辦事處工作人員參與此事的程序還需要確定,雖然一些證據表明,在提供文件、接觸重新安置干事給予優先安置方面有共謀現象。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Bef?rderer ist von der Haftung nach Absatz?1 ganz oder teilweise befreit, wenn er nachweist, dass die Ursache oder eine der Ursachen für den Verlust, die Besch?digung oder die Versp?tung nicht auf sein Verschulden oder das Verschulden einer in Artikel?18 genannten Person zurückzuführen ist.

          二、如果承運人證明,滅失、損壞或遲延交付的原因或原因之一不能歸責于承運人本人的過失或第十八條述及的任何人的過失,可免除承運人根據本條第一款所負的全部或部分賠償責任。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Vertragsstaaten k?nnen die M?glichkeit erw?gen, zu verlangen, dass ein T?ter den rechtm??igen Ursprung dieser mutma?lichen Ertr?ge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Verm?gensgegenst?nde nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grunds?tzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

          八、締約國可以考慮要求由罪犯證明這類所指稱的犯罪所得或者其他應當予以沒收的財產的合法來源,但是此種要求應當符合其本國法律的基本原則以及司法程序和其他程序的性質。

          評價該例句:好評差評指正

          Neben Fragen der Legalit?t stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim w?re, solche Pr?ventivma?nahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tats?chlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der F?higkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein milit?risches Vorgehen unter den gegebenen Umst?nden die einzig vernünftige L?sung ist.

          除了合法性問題外,還有從審慎,也就是正當性的角度出發,是否應采取這種預防性行動的問題:其中最重要的是,是否有可靠證據表明有關威脅確實存在(既要考慮到能力,也考慮到具體意圖),以及在當時情況下軍事反應是否是唯一的合理選擇。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Bef?rderer haftet für Verlust oder Besch?digung der Güter sowie für versp?tete Ablieferung, wenn der Gesch?digte nachweist, dass der Verlust, die Besch?digung oder die Versp?tung oder das Ereignis oder die Umst?nde, die den Verlust, die Besch?digung oder die Versp?tung verursacht oder dazu beigetragen haben, w?hrend des Zeitraums der Verantwortlichkeit des Bef?rderers im Sinne von Kapitel 4 eingetreten sind.

          一、如果索賠人證明,貨物滅失、損壞或遲延交付,或造成、促成了滅失、損壞或遲延交付的事件或情形是在第四章規定的承運人責任期內發生的,承運人應對貨物滅失、損壞和遲延交付負賠償責任。

          評價該例句:好評差評指正

          Dieses Verzeichnis (das sich von dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen unterscheiden würde) sollte die Namen von Sachverst?ndigen auf verschiedenen Gebieten enthalten, die aktiv ermittelt wurden (auf individueller Basis oder durch Partnerschaften mit den Mitgliedern des VN-Systems und staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen); sie müssten vorab geprüft, interviewt und ausgew?hlt werden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ?rztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und mit grundlegendem Orientierungsmaterial über den Felddienst im Allgemeinen versorgt werden und müssten au?erdem erkl?rt haben, dass sie kurzfristig zur Verfügung stehen k?nnten.

          這一名冊(與待命制度分開)應包括經積極物色(在個人基礎上選出或是通過聯合國大家庭成員、政府、政府間和非政府組織的夥伴關系和/或協助選出),經事先審查、約談、事先選定和體檢合格的各種不同領域的個別人士的姓名以及向其提供一般適用于外地特派團服務的基本情況材料,并且這些人選已表明當他們接到通知立即可以報到。

          評價該例句:好評差評指正

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          ZDF WISO

          Wenn du eine Finanzierung im Internet ausgew?hlt hast, musstest du da nicht was nachweisen?

          當你在互聯網上選擇融資時,你不用證明一些東西嗎?

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Die Mitglieder des Hohen Rates konnten Jesus nichts B?ses nachweisen.

          最高議會的成員無法證明耶穌有任何罪行。

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Genau das wollten sie Jesus jetzt nachweisen.

          他們正想以此來定罪耶穌。

          評價該例句:好評差評指正
          youknow

          Bislang konnten Wissenschaftler aber keine gesundheitssch?digende Wirkung nachweisen.

          但科學家們目前沒有證實這會對健康帶來有害影響。

          評價該例句:好評差評指正
          Quarks

          Das konnte sogar in Studien nachgewiesen werden.

          甚至已經有研究證明了這一點。

          評價該例句:好評差評指正
          快樂德語

          Was k?nnt ihr zum Beispiel machen, wenn ihr Sprachkenntnisse für den Beruf nachweisen müsst.

          但是可以幫助你在求職時證明自己的語言技能。

          評價該例句:好評差評指正
          完美課堂

          Um diese Kenntnisse nachzuweisen, brauchst du ein Zertifikat.

          你需要一份證書證明你的水平。

          評價該例句:好評差評指正
          TED-Ed Deutsch

          An winzigen Teilchen wie z.B. Elektronen kann Dualit?t jedoch deutlich nachgewiesen werden.

          然而,二元性可以在電子等微小粒子中清楚地得到證明

          評價該例句:好評差評指正
          maiLab

          Auch hier sind bisher nur Zusammenh?nge, also Korrelationen, und keine direkten Kausalit?ten nachgewiesen.

          目前為止,也只是具有相關性,沒有直接證據證明兩者具有因果關系。

          評價該例句:好評差評指正
          校園德語

          Man braucht dafür gute Grundkenntnisse in der deutschen Sprache, die in einer Aufnahmeprüfung nachgewiesen werden müssen.

          要掌握良好的德語,它必須在入學考試時被證明

          評價該例句:好評差評指正
          Kurzgesagt 科普簡述

          In einigen ?lteren Studien konnte eine Verbindung zwischen Milch und einem erh?hten Brust-, Darm- und Prostatakrebs-Risiko nachgewiesen werden.

          一些較早的研究證明牛奶與乳腺癌,結腸癌和前列腺癌的風險增加有關。

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Im Tomograf konnten die Forscher nachweisen, dass dieser Schlafentzug zu einer sehr hohen Anzahl an Adenosin-Rezeptoren geführt hat.

          在斷層掃描中,研究人員發現,睡眠不足導致了腺苷受體的數量非常高。

          評價該例句:好評差評指正
          泡課德語學習 | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎聽力

          Manchmal mussten danach sogar Politiker ihrem Job r?umen, wenn tats?chlich nachgewiesen wurde, dass sie einen Fehler gemacht hatten.

          有時在調研后,如果一些政客確實在工作中有失誤,他們就不得不撤銷他們的職位。

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Kerstin F?lster will nachtr?glich die Gesch?ftsunf?higkeit ihrer Mutter nachweisen lassen.

          克爾斯汀·費爾斯特希望之后能證明她母親在法律上無行為能力。

          評價該例句:好評差評指正
          來自德國的問候

          Ja, ?h … eine weitere Voraussetzung ist: Man muss nachweisen, dass man ein Jahr lang sein Studium finanzieren kann.

          是的,額...一個另外的前提是:必須證明能夠承擔得起一年大學學習的費用。

          評價該例句:好評差評指正
          校園德語

          Mit ihm k?nnen Sie nachweisen, dass Sie Studenten sind und zahlreiche Studentenerm??igungen (Theater, Kino, Museum, Oper, Konzert) in Anspruch nehmen.

          有了它,你可以證明你是學生,能得到很多學生折扣(劇院,電影院,博物館,歌劇,音樂會)。

          評價該例句:好評差評指正
          ZDF 紀錄片精選

          Diese Zusatzstoffe konnten wir deshalb nicht nachweisen, weil sie so ?hnlich sind wie natürliche Inhaltsstoffe.

          這些添加劑我們無法檢測出來,因為它們與天然成分非常相似。

          評價該例句:好評差評指正
          Logo 2022年8月合集

          Dabei wurde der extrem giftige Stoff Quecksilber nachgewiesen.

          其中檢測到了極毒物質汞。

          評價該例句:好評差評指正
          Logo 2022年6月合集

          Dass es Jesus wirklich gegeben hat, das k?nnen Fachleute heute nachweisen.

          今天專家可以證明耶穌確實存在過。

          評價該例句:好評差評指正
          China und Galileo

          In zehn von 16 Bundesl?ndern sind F?lle nachgewiesen.

          在16個聯邦州中,已有10個州報告了確診病例。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 一区二区中文字幕| 狠狠撸在线| 亚洲视频一区| 亚洲天堂中文字幕| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 国内国产三级精选国产| 69天堂人成无码免费视频| 手机看片欧美日韩| yy色综合| 蜜臀av午夜精品福利| jizz精品jizz中国jizz| 亚洲小视频网站| 精品国产一区二区三区无码| 久久亚洲综合色一区二区三区| 国产高清精品自在线看| 性色av无码无在线观看| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 国产精品网曝门免费视频| 永久免费不卡在线观看黄网站| 久操视频在线免费观看| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 亚洲AV日韩AV高清在线观看| 岛国av无码免费无禁网站麦芽| 国产福利萌白酱在线观看视频| 国产在线观看网站萌白酱视频| 日韩亚洲欧美中文高清在线| 福利一区二区在线播放 | 中文字日产幕乱五区| 亚洲AV无码成人精品区| 亚洲一区二区三区日韩| 亚洲天堂影院| 老司机免费福利视频| 久久精品中文字幕av| 亚洲最大成人在线播放| 熟妇自搞| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 天美传媒麻豆MDXXXX| 日韩福利导航| 欧美无专区| 亚洲精品蜜夜内射| 75福利航导大全|