Die kriminellen Methoden zum Aussp?hen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
網絡上的偵查和欺騙的犯法方式將會越來越專業。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Errichtung eines wirksamen, professionellen und rechenschaftspflichtigen Sicherheitssektors eines der notwendigen Elemente für die Schaffung der Grundlagen des Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung ist.
安全理事會確認,建立一個有效、專業和負責任的安全部門對于為和平與可持續發展奠定基礎至關重要。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zug?ngliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleicherma?en notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在這方面,為了給和平與可持續發展奠定基礎,也同樣需要有專業、有效和負責的安全部門和公眾可以求助的公正的司法部門。
Der Eintritt in die Unabh?ngigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu k?nnen.
獨立僅僅是一場競賽的開始,新興國家必須發展專業、科學和技術知識,開展這方面的教育,以便對現代化國家和經濟進行管理。
Gegenstand: unabh?ngiges, professionelles Gutachten für die Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen über Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsfragen bei Ansprüchen der Kategorie "D", bei denen die Kommission Hinweise auf ein hohes Risiko von überzahlungen gefunden hat
對索賠委員會已發現極可能超額支付的79“D”類索賠的審計和調查向索賠委員會提出獨立和專業的咨詢意見。
Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.
維和部民警股應通過確定所需的專長和專門知識并公布關于專業標準的共同準則,協助各會員國決定這批備選警察的選擇標準和訓練需求。
Sowohl der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda als auch der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien müssen noch Pl?ne zur St?rkung des professionellen Standards der Ermittlungsfunktion ausarbeiten, namentlich im Hinblick auf die Unabh?ngigkeit, die Sachkompetenz und die schriftlichen Verfahren.
盧旺達問題國際法庭和前南問題國際法庭都需要制訂一項計劃以加強專業調查職能標準,包括獨立性、管轄權和書面程序。
Der Generalsekret?r und die Mitglieder des EAFS ben?tigen ein professionelles System im Sekretariat für die Sammlung von Informationen über Konfliktsituationen, die effiziente Weitergabe dieser Informationen an einen breiten Nutzerkreis, die Erstellung grundsatzpolitischer Analysen und die Entwicklung langfristiger Strategien.
秘書長及和安執委會成員需要在秘書處內有一個專業系統,以供累積關于沖突情況的知識、向廣泛用戶基有效散發此項知識、促成政策分析、以及擬訂長期戰略。
Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes j?hrliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekr?ftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verst?rkung der AIAD-Kapazit?ten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.
這些項目形成了一個戰略規劃框架,其基礎是協調一致的年度工作方案、服務對象檔案、更有用的半年度和年度報告、相關的成績指標和基線資料,并增強監督廳的專業內部監督能力。
In den meisten F?llen w?re die beste Option die Schaffung regionaler Schwerpunkt-Informationszentren, die über die Ressourcen und Kapazit?ten verfügen, um die ?ffentlichkeit in den verschiedenen Regionen in einer st?rker zielgerichteten und professionellen Weise über die T?tigkeit der Vereinten Nationen zu informieren.
在大多數情況下,最好的備選辦法是設立聯合國區域新聞“站”,配備充足的資源和能力,以更加關注和專業的方式使各區域的大眾知道聯合國的活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Unterstützung von Freunden, Familie od er professionellen Beratern kann dabei helfen.
一個挑戰可能是社會期望我們始終表現出堅強和堅定。要勇敢并接受自己的情感和弱點通常需要自信和自我接納。朋友、家人或專業顧問的支持可以幫助。A: Stimmt. Es k?nnte also auch darum gehen, eine Umgebung zu schaffen, in der es s icher ist, Verletzlichkeit zu zeigen und Unterstützung zu suchen. 對,這也可能意味著要創造一個安全的環境,可以展示脆弱性并尋求支持。B: Ja, genau. Es ist notwendig, ein ganzheitliches Verst?ndnis von St?rke zu entwi ckeln, das sowohl Resilienz als auch Verletzlichkeit einschlie?t. 是的。有必要發展一種包括堅韌性和接受自己脆弱性的全面堅強理解。