Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程讓我們的食品變得昂貴且有風險。
Die Regierungen sollen in die Schullehrpl?ne und au?erschulischen Fortbildungsprogramme geeignete Informationen über die Zusammenh?nge zwischen riskantem Verhalten, einschlie?lich intraven?sen Drogenkonsums, und der übertragung von HIV-Infektionen aufnehmen.
政府應在學校課程和非正規培訓方案中包括適當信息,介紹包括靜脈注射毒品在內的高風險行為對傳播艾滋病毒感染的影響。
Der Sanierungsgesamtplan ist auf Grund seiner hohen Komplexit?t und der damit verbundenen finanziellen Risiken und Sicherheitsfragen das riskanteste und ehrgeizigste Bauvorhaben, das die Vereinten Nationen jemals in Angriff genommen haben.
基本建設總計劃性質十分復雜,加之財務風險和安全方面的關注,使之成為聯合國所實施過的、風險最大、目標最高的建設項目。
In den L?ndern mit hohem Einkommen, in denen die durch Aids verursachten Sterbeziffern erheblich gesenkt worden waren, haben riskantes Sexualverhalten und HIV-Infektionen wieder zugenommen, was auf ein Nachlassen der Bemühungen schlie?en l?sst.
高收入國家在減少愛滋病死亡率方面已取得明顯成功,但不安全的性行為和艾滋病毒感染緩慢上升,表明最近自滿了。
Um wirksam zu sein, ben?tigt es Material (Ger?t und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Eins?tze unter riskanten Bedingungen, ein milit?risches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachtr?gliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszur?umen.
特派團要行之有效,其人員就需要得到物資(裝備和后勤支助)、經費(采購貨物和服務的現金)、情報資源(培訓和情況介紹)和行動戰略,而且對于部署到情況不明局勢中的行動,還需要有一個軍事和政治“重心”,足以使其能夠預見并克服一方或多方產生反悔、不愿推進和平進程的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。