Er wei? zu schweigen,wenn es sein mu?.
如果必要的話,他會緘默的。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ?konomischen Grundlagen geht.
在關于生態狀況的問題上我們不能沉默。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出于自以為可恥的心理只字不提自己窮。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂得什么時候該沉默。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默著,老師也一言不發。
Sonst schwieg er tagelang, aber der Rausch machte ihn gespr?chig.
平時他整天不開口,一喝酒他的話可就多了。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他對這種指責不能沉默.
Der Angeklagte schweigt auf alle Fragen.
被告對一切問題不予回答。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她驚訝(嚇)得說不出話來.
Der Donner (Die Musik,Der Sender) schweigt.
雷聲(樂聲,廣播)停了.
Von ihm (Davon) ganz zu schweigen!
更不用提他(這件事)了!
Es w?re besser,wenn du geschwiegen h?ttest.
你當時不說話就好了。
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
湯姆和瑪利亞有事瞞著我們。
Ich schweige nachdenklich.
我沉思不語。
Er schwieg st?rrisch.
他倔強地一語不發。
Der Donner schweigt.
雷聲停了。
Sie schwieg in tiefem Nachsinnen.
她沉思不語。
Er schwieg einige Atemzüge lang.
他沉默了片刻。
Sie schwieg aus Scheu.
她由于膽怯而沉默。
Darüber schweigt des S?ngers H?flichkeit.
還是不談這件事為好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umst?nde kaum gewürdigt werden.
但有些情況卻總是讓人為難著。
Aber reden ist Silber, schweigen ist Gold, sagt ein Sprichwort.
雄辯是銀,沉默是金。
Manchmal, besonders in Streitfragen, ist es sicher klüger, nichts zu sagen, zu schweigen.
有些時候,特別是在爭辯中,沉默是金。
Das ganze Dorf h?rte zu und schwieg.
所有村民都沉默的聽著。
Wie h?tte ichs verschweigen k?nnen, dass ich Dir bereit sei!
我事實上已經早有準備,這我怎么能瞞著你!
Wir sind alle erregt; aber wir schweigen.
我們很難平靜,卻都沉默不語。
Da sie es ist, die ich klagen oder sich rühmen geh?rt habe oder auch manchmal schweigen.
因為我傾聽過她的怨艾和自詡,甚至有時我聆聽著她的沉默。
Wir sind da sehr verschwiegen. Ein Imperium auf Zucker aufgebaut.
我們對此守口如瓶。這是一個建立在糖上的帝國。
Wenn er damit konfrontiert wird, schweigt er oder ?u?ert sich ausweichend.
當被問及此事時,他保持沉默或回避。
Von der eigenen Wohnung ganz zu schweigen.
更不用說自己整租了。
Ich hab mit dir gemeinsam einsam rumgesessen und geschwiegen.
我和你一起就靜靜地坐著。
Ich kann dir erz?hlen was ich mir selbst verschweige.
我可以告訴我隱藏著的所有事情。
Ja, und das hei?t, dass er schweigen muss.
沒錯,這就意味著,他必須保持沉默。
Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.
更不用說,那受到旅游船威脅的海岸線的衰退情況了。
Und das M?nnlein setzte sich schweigend neben den Geiger und schmauste mit.
小矮人徑直坐在小提琴手身邊,津津有味地吃著。
Alle schweigen, als sie an uns vorübergehen.
人們沉默著從我們身旁經過。
Als wir stundenlang schweigend dahingezogen waren, brach die Nacht herein, und die Sterne begannen zu leuchten.
當我們默默地走了好幾個小時以后,天黑了下來,星星開始發出光亮。
Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es in vielen L?ndern überhaupt keinen gelben Sack gibt.
更別提許多國家壓根就沒有黃袋子(*指對產品外包裝進行專門回收)了。
St?ndig wirft er mir meine Armut vor, und dazu kann ich dann nur schweigen.
他一直罵我是個窮鬼,我只能保持沉默。
Ich garantiere Ihnen, am Ende dieses Videos werden Sie Ihre eigene Stimme nie wieder zum Schweigen bringen wollen.
我保證,看畢本視頻,你將再也不想壓抑自己的聲音。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋