1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
          | 劃詞

          Die statistischen Daten stehen in einer Tabelle.

          統(tǒng)計(jì)結(jié)果在一個(gè)表格上。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.

          這張統(tǒng)計(jì)表是以經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)作為基礎(chǔ)的。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Au?erdem hat er den verst?rkten Aufbau statistischer Kapazit?ten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

          它還極力主張需要在國家一級(jí)加強(qiáng)統(tǒng)計(jì)方面的能力建設(shè)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einsch?tzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.

          按照聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局的估計(jì),德國的需要護(hù)理者人數(shù)在未來20年里將大幅增加。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Solide, verl?ssliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerl?sslich.

          策實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)是必不可少的。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

          本報(bào)告詳實(shí)的統(tǒng)計(jì)附件顯示,此問題的答案尚不明朗。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

          大會(huì)部因此而接受并將落實(shí)有關(guān)統(tǒng)計(jì)指標(biāo)、預(yù)算和財(cái)務(wù)及訂約承辦事務(wù)等方面的一系列建議。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Wie die Generalversammlung anerkannt hat, erfordert die wirksame überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele einsatz- und bestandf?hige statistische Systeme.

          正如大會(huì)已經(jīng)認(rèn)識(shí)到的,要有效地監(jiān)測實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的進(jìn)展,就需要有可運(yùn)作和可持續(xù)的統(tǒng)計(jì)系統(tǒng)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.

          為了應(yīng)付這種需要,經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)要求各個(gè)國際組織加緊協(xié)調(diào)統(tǒng)計(jì)指標(biāo)的制訂和傳播工作。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenw?rtig dadurch, dass sie den Kapazit?tsaufbau in nationalen statistischen ?mtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.

          聯(lián)合國響應(yīng)這些要求,正在支助國家統(tǒng)計(jì)局從事能力建設(shè),特別是人口普查方面的能力建設(shè)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Des Weiteren tragen wir zur St?rkung der statistischen Kapazit?ten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

          我們還將協(xié)助幾個(gè)分區(qū)域加強(qiáng)統(tǒng)計(jì)能力,其中包括加勒比共同體(加共體)和東南亞國家聯(lián)盟(東盟)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Diesem Bericht, der auf alle in der Erkl?rung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

          這個(gè)報(bào)告綜述了該宣言所載的所有承諾,還有一個(gè)說明從一個(gè)共同的基線開始落實(shí)千年發(fā)展目標(biāo)所取得的進(jìn)展的統(tǒng)計(jì)數(shù)字附件。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          So sollten zum Beispiel die j?hrlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

          例如,按年的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)庫——目前以多種語文編制,但是在印發(fā)時(shí)大部分已經(jīng)過時(shí)——應(yīng)該在線分發(fā)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verl?ssliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazit?ten einzelner L?nder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

          有效的發(fā)展政策需要可靠的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),但是,各個(gè)國家的統(tǒng)計(jì)能力不同,而且往往不足,使制訂標(biāo)準(zhǔn)化統(tǒng)計(jì)指標(biāo)的任務(wù)非常艱巨。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.

          但附件也顯示,必須大力加強(qiáng)各國提供可靠統(tǒng)計(jì)資料以監(jiān)測趨勢的能力,從而準(zhǔn)確計(jì)量其需求和成就。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Die Vertragsstaaten verpflichten sich zur Sammlung geeigneter Informationen, einschlie?lich statistischer Angaben und Forschungsdaten, die ihnen erm?glichen, politische Konzepte zur Durchführung dieses übereinkommens auszuarbeiten und umzusetzen. Das Verfahren zur Sammlung und Aufbewahrung dieser Informationen muss

          一. 締約國承諾收集適當(dāng)?shù)男畔ⅲ?span id="cvem3vicg" class="key">統(tǒng)計(jì)和研究數(shù)據(jù),以便制定和實(shí)施政策,落實(shí)本公約。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Des Weiteren wurden erhebliche Fortschritte dabei erzielt, die statistischen Kapazit?ten der einzelnen Mitgliedstaaten in so wichtigen Bereichen wie Statistikmanagement und -organisation, statistische Klassifikationen, Mechanismen für Voll- und Teilerhebungen, volkswirtschaftliche Gesamtrechnung, Handels-, Umwelt- und Energiestatistik zu erweitern.

          而且,改善會(huì)員國在諸如下列重要領(lǐng)域的國家統(tǒng)計(jì)能力方面已取得相當(dāng)進(jìn)展:統(tǒng)計(jì)管理和組織;統(tǒng)計(jì)分類;普查和調(diào)查機(jī)制;國民核算、貿(mào)易、環(huán)境和能源統(tǒng)計(jì)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Ver?ffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein H?chstma? an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

          聯(lián)合國和世界旅游組織同意在各自的收集、分析、公布和散發(fā)統(tǒng)計(jì)資料工作方面力求進(jìn)行最大限度的合作,消除彼此間一切不應(yīng)有的重復(fù),并最有效率地使用人員。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten k?nnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Vertr?gen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschlie?lich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

          一些與會(huì)者提出,各條約機(jī)構(gòu)有余地制訂準(zhǔn)則,規(guī)定擴(kuò)充核心文件,在以包括各項(xiàng)條約共有的實(shí)質(zhì)性領(lǐng)域中和統(tǒng)計(jì)資料,包括說明收集這些資料的困難。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

          Die Vertragsstaaten erw?gen, statistische Daten, analytisches Fachwissen über Korruption und Informationen miteinander sowie über internationale und regionale Organisationen aufzubauen und zusammenzuführen mit dem Ziel, soweit m?glich gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden sowie Informationen über die besten Praktiken zur Verhütung und Bek?mpfung von Korruption zu entwickeln.

          二、締約國應(yīng)當(dāng)考慮為盡可能擬訂共同的定義、標(biāo)準(zhǔn)和方法而相互并通過國際和區(qū)域組織發(fā)展和共享統(tǒng)計(jì)數(shù)字、有關(guān)腐敗的分析性專門知識(shí)和資料,以及有關(guān)預(yù)防和打擊腐敗的最佳做法的資料。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          加載更多

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

          Ausbildung in Deutschland

          Das hei?t n?mlich, dass wir Menschen statistisch gesehen, immer ?lter werden.

          這意味著從統(tǒng)計(jì)學(xué)角度看人類的壽命越來越長。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          maiLab

          Und diese Erh?hung da hinten, die war hier auch statistisch signifikant.

          這個(gè)拐點(diǎn)后的曲線上升在統(tǒng)計(jì)上也是很顯著的。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          maiLab

          Deswegen sagen sich Menschen, die keinen Alkohol trinken, statistisch mit Vorsicht zu genie?en.

          正因如此,對(duì)那些不喝酒的人(的數(shù)據(jù)),在統(tǒng)計(jì)分析上要格外注意。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          YouTube 精選合輯

          Eine statistische deutsche Durchschnittsperson trinkt damals ungef?hr nur ein Drittel so viel Bier wie heute.

          據(jù)統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí),一個(gè)德國人平均的飲酒量只有現(xiàn)在的三分之一。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          Kurzgesagt 科普簡述

          Es gibt einige statistische Zusammenh?nge, aber die sind meistens schwach und uneinheitlich.

          有一些統(tǒng)計(jì)上的關(guān)聯(lián),但大多說服力較弱,且不一致。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          薪資大揭秘

          Durch den statistischen Zusammenhang wird aber eine mittelbare Benachteiligung daraus.

          但由于統(tǒng)計(jì)學(xué)上的關(guān)聯(lián),它成為了一種間接歧視。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          zweifelsfrei. 科普問答

          Auch Tage mit einer 13 im Datum bringen statistisch gesehen kein gro?es Unglück.

          即使是日期中帶有13的日子,從統(tǒng)計(jì)上來看也不會(huì)帶來多少壞運(yùn)氣。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          youknow

          Dort stehen ihnen statistisch gesehen gerade einmal sechs Quadratmeter pro Person zu – in der Regel im Mehrbettzimmer.

          統(tǒng)計(jì)學(xué)的角度來看,他們?cè)谀抢锩咳藙偤谜嫉?平方米——通常住多人間。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          YouTube 精選合輯

          Egal aus welcher Schicht, egal aus welchem Ort, rein statistisch kennt jeder von uns mehrere Opfer und auch mehrere T?ter.

          不管是哪個(gè)階層,不管在哪里,我們都應(yīng)該進(jìn)行受害者和施暴者的數(shù)量統(tǒng)計(jì)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          名偵探柯南

          Merkwürdig statistisch betrachtet hat er mich nicht finden dürfen.

          統(tǒng)計(jì)學(xué)角度來看,他本不該找到我的。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          我們?nèi)绾紊?/span>

          Sie redet sogar rein statistisch bei fast der H?lfte von Thomas' Unterw?schek?ufen mit.

          她甚至在托馬斯購買內(nèi)褲時(shí),幾乎有一半是跟她商量的。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          我們?nèi)绾紊?/span>

          Dieser Mann ist unser Ebenbild, unser statistischer Durchschnitt.

          這個(gè)男人是我們的一面鏡子,我們的統(tǒng)計(jì)平均值。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          TestDaF | DSH H?rtext

          Sprachwissenschaftler haben mit statistischen Methoden festgestellt, dass seit dem frühen 19.

          語言學(xué)家使用統(tǒng)計(jì)方法發(fā)現(xiàn),自19世紀(jì)早期以來。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          Themen zur TestDaF- und DSH-Vorbereitung

          Dabei beschreiben die Teilnehmenden eine Grafik bzw. statistische Daten und argumentieren zu einer vorgegebenen Fragestellung.

          在此部分, 參與者需要描述一幅圖表或統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù), 并就給定的問題進(jìn)行論證。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          Themen zur TestDaF- und DSH-Vorbereitung

          Nach heutigem Stand der medizinischen Forschung schützen Impfungen bei statistisch geringem Risiko.

          根據(jù)目前的醫(yī)學(xué)研究,疫苗在統(tǒng)計(jì)上較低的風(fēng)險(xiǎn)下提供保護(hù)。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          Easy German: 街頭德語

          Das hei?t, statistisch gesehen m?gen die deutschen die italienische Küche lieber als das eigene Essen.

          這意味著,從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,德國人更喜歡意大利菜,勝過自己的傳統(tǒng)美食。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          Easy German: 街頭德語

          Und wenn, dann sind das statistische Unterschiede.

          即便有差異,那也是統(tǒng)計(jì)學(xué)上的微小差別。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          自然與歷史

          Deutschland liegt bei den Todesf?llen durch die spanische Grippe statistisch im Mittelfeld.

          在因西班牙流感導(dǎo)致的死亡人數(shù)統(tǒng)計(jì)中,德國處于中等水平。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          自然與歷史

          Die kriminellsten Tiere, rein statistisch gesehen, waren übrigens mit Abstand die Schweine.

          統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,最“罪行累累”的動(dòng)物非豬莫屬,遠(yuǎn)超其他。

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          MrWissen2go - Sonstiges

          Die Sache ist, eine statistische Erfassung von Mobbing durch Lehrkr?fte gibt's momentan nicht. Warum?

          事實(shí)上,目前沒有對(duì)教師欺凌行為的統(tǒng)計(jì)記錄。為什么?

          評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關(guān)注我們的微信

          • 手機(jī)客戶端二維碼

            下載手機(jī)客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對(duì)話

          零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

          德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
          de.tingroom.com

          同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
          同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
          www.tongji.net

          德國開元網(wǎng)
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
          德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 天堂av亚洲一区二区| 99久久国产成人免费网站| 中年国产丰满熟女乱子正在播放| 国产剧情福利av一区二区| 26uuu亚洲电影最新地址| 91国内精品久久精品一本| 欧美成a人片在线播放| 国产午夜av秒播在线观看| 久国产精品韩国三级视频| 亚洲乱码中字幕综合| 中文字幕av日韩精品一区二区 | 福建省| 亚洲国产精品午夜福利| 好骚综合av| 老熟妇老熟女老女人天堂| 亚洲欧美综合精品成人导航| 国产睡熟迷奷系列网站| 中国久久中文| 亚洲精品国产v片在线观看| 日本熟妇人妻右手影院| 久久频这里精品99香蕉久网址| 人妻狠狠操| 久久精品视频九九店| 国产成人精品永久免费视频| 亚洲AV日韩Aⅴ无码色老头| 成年男女免费视频网站不卡| 免费国产99久久久香蕉| 亚洲一区二区中文| 亚洲第一狼人天堂网伊人| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲成人精品综合在线| 久久久精品熟妇丰满人妻99| 精品av无码国产一区二区| 亚洲中文无码成人手机版| 国产线播放免费人成视频播放| 五月色丁香婷婷网蜜臀av| 性视频一区| 亚洲欧洲美洲无码精品va| 九九视频在线观看视频6| 116美女极品a级毛片| 欧洲黄色视频|