Sie verdeckte ihr Gesicht mit einem Papier.
她用一張紙遮住她的臉。
Zur wirksamen Korruptionsbek?mpfung trifft jeder Vertragsstaat, soweit es die wesentlichen Grunds?tze seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zulassen und unter den in seinem innerstaatlichen Recht vorgeschriebenen Bedingungen, im Rahmen seiner M?glichkeiten die erforderlichen Ma?nahmen, um die angemessene Anwendung der kontrollierten Lieferung und, soweit er dies für zweckm??ig erachtet, anderer besonderer Ermittlungsmethoden, wie elektronische überwachung oder andere Formen der überwachung und verdeckte Ermittlungen, durch seine zust?ndigen Beh?rden in seinem Hoheitsgebiet zu erm?glichen und um vorzusehen, dass die daraus gewonnenen Beweismittel vor Gericht zugelassen werden k?nnen.
一、為有效地打擊腐敗,各締約國均應當在其本國法律制度基本原則許可的范圍內并根據本國法律規定的條件在其力所能及的情況下采取必要措施,允許其主管機關在其領域內酌情使用控制下交付和在其認為適當時使用諸如電子或者其他監視形式和特工行動等其他特殊偵查手段,并允許法庭采信由這些手段產生的證據。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。