Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.
人們不應該未經審判就被定罪。
Er verurteilt die unverh?ltnism??ige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.
他譴責以色列軍隊在加沙地帶過度使用暴力。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他們因為犯罪行為被判刑,那他們不會獲得德國國籍。
UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Pal?stinensern.
聯合國安理會譴責以色列和巴勒斯坦之間暴力升級。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他譴責領讀祈禱文者的呼吁不道德和不道義的。
Er wurde wegen (schwerer) N?tigung verurteilt (bestraft).
他因(嚴重)侵犯他人自由而被判處徒刑(被罰)。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Auss?hnung gef?hrden.
“安全理事會譴責那些危及早日召開民族和解大會的人。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empf?ngern in Somalia mit Waffen.
它強烈譴責非法供應武器給索馬里境內人員的行為。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschr?nkt den Ausbruch milit?rischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事會毫無保留地譴責在基桑加尼爆發的軍事敵對行動。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事會回顧其以前對厄立特里亞不合作態度的譴責。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabs?umt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事會譴責約瑟夫·科尼一再拒不簽署《最終和平協議》。
Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.
安全理事會一致譴責伊拉克境內的恐怖行為。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作出7項判決,共將8人判罪。
Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt.
安理會譴責所有此種暴力或煽動暴力的行為。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.
“安全理事會強烈譴責在武裝沖突局勢中繼續發生基于性別的暴力行為。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.
安全理事會譴責科索沃阿族社區內的暴力以及針對科索沃塞族的暴力。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.
安全理事會譴責厄立特里亞采取的這些做法。
Er wurde unschuldig verurteilt.
他被錯判了。
Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanit?re Personal.
安理會強烈譴責武裝團伙對無辜平民和所有人道主義人員進行的攻擊。
Der Rat verurteilt die jüngsten Schiffsentführungen in dem Gebiet, insbesondere von Schiffen mit humanit?ren Hilfsgütern für Somalia.
安理會譴責最近在該地區發生的劫持船只事件,尤其是劫持向索馬里運送人道主義供應品的船只。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Und so kommt es, Karfreitag, Pontius Pilatus verurteilt Jesus wegen Hochverrats zum Tode.
事情就是這么開始了,耶穌受難日龐提烏斯彼拉多宣判,耶穌叛國罪而死。
Ein Mensch, der nicht verurteilt ist, hat als unschuldig zu gelten.
未被定罪的人必須被視為無罪。
Ich verurteile die Welt und lache ihr ins Gesicht!
我譴責這個世界,當面嘲笑它!
" Das Volk muss sie verurteilen" , sagte er leise zum Erzbischof.
“讓民眾來審判她吧”,他冷靜地對大主教說。
Und das Volk verurteilte sie wirklich, in lodernden Flammen verbrannt zu werden.
要對她實施火刑。
Ich will ein ganzes System der Vertuschung mit einer eigenen Gerichtsbarkeit, wo niemand verurteilt wird.
我想要有一個掩蓋罪行的系統,還要有自己的管轄權,在這個系統里沒有人會被定罪。
Und im Namen der ganzen Bundesregierung verurteile ich jede Form von Judenfeindlichkeit in Deutschland und Europa auf das Sch?rfste.
我以整個聯邦政府的名義,強烈譴責在德國和歐洲對猶太人的一切形式的敵意。
Damals ist Microsoft verurteilt worden und h?tte sogar zerschlagen werden sollen.
當時微軟受裁決,本來甚至應該被拆分。
Gülen-Bruder in Türkei zu langj?hriger Haftstrafe verurteilt! !
古倫兄弟在土耳其被判長期監禁!!
Als ob es zum Tode verurteilt sei und ich die Kraft zu einer Auferstehung habe.
仿佛它被判了死刑,而我卻有力量讓它復活。
Die Au?enminister der G7-Staaten verurteilten den Test.
七國集團外長譴責了這次試驗。
Wegen Wahlf?lschung und meineidlicher Falschaussage wird er verurteilt. Auf Bew?hrung.
因為選舉舞弊和偽證罪,他被判緩刑。
Heute wurde er verurteilt wegen der Finanzierung ?ffentlicher Unruhen.
今天, 他因資助公眾騷亂而被定罪。
In Brüssel verurteilten die EU-Au?enminister die Hinrichtungen scharf.
在布魯塞爾,歐盟外長強烈譴責了這些處決。
?gypten, Jordanien und Saudi-Arabien haben die Vorkommnisse verurteilt.
埃及、約旦和沙特阿拉伯譴責了這些事件。
Ein Luftangriff auf ein Dorf im Nordwesten von Myanmar ist scharf verurteilt worden.
對緬甸西北部一個村莊的空襲遭到強烈譴責。
Akbari war wegen Spionage für den britischen Geheimdienst MI-6 zum Tode verurteilt worden.
阿克巴里因向英國秘密情報局MI-6進行間諜活動而被判處死刑。
Auch Deutschland, Frankreich und die USA verurteilten die Hinrichtung.
德國、法國和美國也譴責了這次處決。
Die Oberstufenschüler, viele mit Migrationshintergrund, verurteilen die Krawalle der Silvesternacht.
這些高中的學生,很多有移民背景,譴責了新年夜的暴亂。
Es konnte etwa die Ernennung eines mehrfach verurteilten Politikers zum Minister untersagen.
它可能禁止了一名多次被判有罪的政客被任命為部長。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋