Die zerrissenen Schuhe lie?en sich nicht mehr kurieren.
(口,謔)這些破鞋無法修補了.
Das letzte Band,das uns noch aneinanderknüpfte,ist nun zerrissen.
(轉)我們之間的關系現在完全斷了。
Mein Kleid (Rock) ist zerrissen.
我的衣服(上衣)撕破了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westm?chte prallten aufeinander.
在這里,一座城市被分裂,東西方勢力彼此碰撞。
In seinen schmutzigen, zerrissenen Kleidern sang der Mann für den K?nig und dessen Tochter.
這人衣衫襤褸,為國王和他的女兒獻唱。
Und die sü?e, melodische Stimme - Wie kann so viel Wohlklang kommen aus zerrissenen Saiten?
嗓音甜美悅耳——從斷裂的琴弦上,怎么可能發出如此動人的樂音呢?
Was zerrissen ist, wird umgetauscht gegen gute Sachen.
凡破舊的東西都換成新的。
Er ist ein ziemlich zerrissener Mensch.
他是一個相當矛盾的人。
So hei?, dass Atome in Elektrone und Atomkerne zerrissen werden, die dann als Plasma umeinander flie?en.
由于溫度太高,原子被撕裂成電子和原子核,然后以等離子體的形式流動,彼此交融。
Der Wald verschwindet, er wird zerstampft, zerfetzt, zerrissen.
樹林被夷為平地。它被炸爛,粉碎,摧毀。
In diesem zerrissenen Herzen ist es wütend herumgeschlichen, oft – deinen Mann zu ermorden! – dich! – mich!
在我這難受的心靈里,確曾隱隱的出現過一個狂亂的想法——殺死你的丈夫!殺死你!殺死我自己!
Oh, es war so herrlich, aber es war kein Weg für M?dchen, denn sie w?ren mit zerrissenen Kleidern zurückgekommen.
哦,這可太美了,但那不是女孩子該走的路,因為她們的衣服會在來回中被扯破。
Unterwegs kommen wir durch einen kl?glichen Wald mit zerrissenen St?mmen und zerpflügtem Boden. An einigen Stellen sind furchtbare L?cher.
路上,我們經過一片悲凄的森林。枝干被折斷,土地被炸開,有幾處已經成了可怕的窟窿。
– die Augen sind entzündet, die H?nde zerrissen, die Knie bluten, die Ellbogen sind zerschlagen.
我們眼睛發炎,雙手流著血,膝蓋流著血,胳膊肘皮開肉綻。
Unter Roger II. wurde das K?nigreich zu einem Leuchtturm der multikulturellen Toleranz in einer von Religions- und Bürgerkriegen zerrissenen Welt.
在羅杰二世的統治下,這個王國在一個被宗教和內戰撕裂的世界里成為了多元文化寬容的燈塔。
Dabei ist die Runde der Bisch?fe ?hnlich zerrissen.
在此過程中,主教團同樣四分五裂。
Vorh?nge waren zerrissen, die Betten waren durchwühlt.
窗簾被撕破了,床鋪也被翻得亂七八糟。
Frau Federlein, Frau Federlein, Laura hat einfach ihr Bild zerrissen.
費德萊因夫人,費德萊因夫人,勞拉把她的畫撕碎了。
" Head Full od Honey" , das von den Kritikern nur so zerrissen wurde.
《腦中蜜》這部電影,可真是被評論家們撕得體無完膚。
Als ich meine Hose zerrissen hab, ich dachte, ich h?tte alle auf meiner Seite.
當我把褲子撕破時,我以為所有人都會站在我這邊。
Sogar meine Liebste wendet sich von mir ab, nur weil ich meine Hose zerrissen hab.
甚至連我最愛的人也因為我把褲子撕破了就離我而去。
Die PiS setzt weiter darauf, das zerrissene Land noch mehr zu polarisieren.
法國保守派繼續致力于進一步分裂這個已經四分五裂的國家。 注意:原文中的“PiS”是指波蘭法律與正義黨(Prawo i Sprawiedliwo??),但根據上下文,翻譯時調整為了“法國保守派”,這可能不符合原文意圖。正確的翻譯應為: 波蘭法律與正義黨繼續致力于進一步分裂這個已經四分五裂的國家。
Ein Land, das wir heute als sehr zerrissen und gespalten wahrnehmen.
一個我們今天認為非常分裂和分化的國家。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋