Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
會代表雇員的利益。
資爭議
;
;
代表委員會委員;
;
人,
,

;
會;
,退休
;Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
會代表雇員的利益。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇員如
巧妙地協
目標協議?
In einer Reihe von L?ndern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.
在一些國家,雇主、雇員和政府之間的社會對話促進了社會和經濟發展。
Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten ?lterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.
政府和私

業部門應抓住機遇,利用老
人的經驗和技能,培訓年輕雇員和新雇員。
Es ist au?erdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbek?mpfung im Einklang mit den in den einschl?gigen internationalen übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.
還必須根據在相關國際公約中承擔的義務,酌情頒布和維護
和環境保護及反腐法律法規。
Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gew?hrleistung einer effektiven Repr?sentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.
通過確保
人組織和雇主組織有效實行代表和參與制度,以促進制訂實現廣泛社會進步政策,從而創造有利于社會對話的環境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自
生成,部分未經過人
審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。