Er beh?lt das alte Fotoalbum im Regal, um Erinnerungen zu bewahren.
他把那本舊相冊留在書架上,以保存
。

力
,

不得了。
,當時情況是這樣的。
得此事。
念
中的)印象

復數>

(用作書名)
力;
,
,
力
,

Er beh?lt das alte Fotoalbum im Regal, um Erinnerungen zu bewahren.
他把那本舊相冊留在書架上,以保存
。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的
追溯到遙遠的過去。
Die Erinnerung meines Opas ist sogar sehr gut.
我祖父的
力還非常好。
Simon hat sch?ne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙對他的童年有著美好的
。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送這張照片給你作為友誼的紀念。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamr?te ins Gesicht.
對這件事的
使她臉紅。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
據我的
,事情完全不是這樣。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszul?schen.
他盡量想忘掉這個留在
中的不幸的事情。
Jene Stunde wird mir immer in Erinnerung bleiben.
那個時刻將永遠留在我的
中。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
這個故事喚起了他在夏天的
。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直這么懷戀過去。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
兩次訪問他都
猶新。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
這一天給我留下愉快(不愉快)的
。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgef?hrten wach.
他們永遠懷念已故的戰(zhàn)友。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
這一景象將銘刻在我的
中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich sch?ne Erinnerungen.
這個城市勾起我美好的
。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的
中浮現出舊時的種種情景。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
這一事件我已完全
不得了。
Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.
我(在
中)還能清楚地想起他的形象.
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入
而無法自拔。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。