Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.
專家們對選舉結果持反對意見。

電子學專家。Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.
專家們對選舉結果持反對意見。
Willst du nicht lieber einen Experten fragen?
你難道不想問一問專家嗎?
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).

電子學(國際貿易)專家。
Ma?nahmen zur Bew?ltigung dieses Problems k?nnten die Ernennung hochrangigerer Experten und eine bessere Verwaltungsunterstützung sein.
為了解決這一問題,可以任命更多資深的專業人員以及提供良好的行政支助。
Er ist Experte für die Biologie.

生物學專家。
Er ist Experte für Elektronik.

電子學專家。
Die Experten warnen vor Strum.
專家們發出大風
報。
Die Sonderberichterstatter und unabh?ngigen Experten erstellten Berichte über mehrere L?nder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.
特別報告員和獨立的專家就若干國家和與
權利、文化權利、經濟權利、政治權利和社會權利有關的主題編寫了報告。
Dennoch sind die Stimmen der nationalen Akteure in der mehrheitlich von internationalen Experten geführten globalen Debatte über die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit auff?llig abwesend.
盡管如此,值得注意的
,關于法治援助的全球討論卻沒有國家行為者的聲音,出席這些討論的全都
國際專家。
Experten gehen davon aus, dass ein in einer Gro?stadt zur Detonation gebrachter einfacher Kernsprengk?rper Zehntausende bis zu über einer Million Todesopfer fordern würde.
專家認為,如果在一個主要城市引爆一個簡易的核裝置,死亡人數可達數萬乃至超過百萬。
Die Experten aus den Ressorts Wirtschaft, Finanzen, Arbeit und aus dem Kanzleramt halten an ihrer Konjunkturprognose von 1,7 Prozent für das laufende Jahr fest.
這些來自經濟部、財政部、勞動部和總理府的專家們仍堅持認為本年度的經濟增長可達百分之一點七。
Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bek?mpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstvertr?gen eingestellt.
到目前為止,反恐委員會的“專家”在合同上一直被視為短期顧問,因而
根據《特別服務協定》聘用的。
Die Arbeitsgruppe sollte das gesamte verfügbare Sachwissen auf dem Gebiet der Sanktionen nutzen k?nnen, unter anderem auch von Fall zu Fall durch die Anh?rung von Experten.
該工作組應利用制裁方面一切現有的專門知識,包括根據個案情況聽取有關專家的簡報。
Diese Experten, die in pers?nlicher Eigenschaft t?tig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.
們
以個人身份擔任專家,向政府發出700多次緊急呼吁,要求保護需要幫助的個人和團體。
Das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung sollte au?erdem Verzeichnisse nationaler und internationaler Experten führen, insbesondere solcher, die über Erfahrung in Postkonfliktsituationen verfügen.
建設和平支助辦
室還應保留各國專家和國際專家、特別
那些有處理沖突后情勢經驗的專家的名冊。
In diese Konsultationen sollten alle Delegationen, hochrangige Bedienstete aus dem gesamten System der Vereinten Nationen und m?glichst auch Regierungsbeamte und Fachleute aus den einzelnen L?ndern sowie andere Experten einbezogen werden.
應該爭取各國代表團、整個聯合國系統的高級官員,以及(如有可能)各國政府官員、在國家一級從事這些方面工作的人和其
專家,都來參與協商。
Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.
為了解決這些問題,各會員國、政府間組織、非政府組織和學術界專家一直努力提高聯合國制裁的效果,修訂目標明確的制裁概念。
Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze arbeitet jetzt ein Experte für ?ffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazit?ten für ?ffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.
經與維持和平行動部商定,一名新聞專家現已派駐位于意大利布林迪西的維和部后勤基地,協助提升新聞培訓能力。
Andere Akteure der Vereinten Nationen, beispielsweise das UNODC, gew?hren den Strafverfolgungsbeh?rden technische Hilfe durch Experten, um den Drogen-, Menschen- und Waffenhandel zu bek?mpfen, der eine Bedrohung für die Sicherheit und die soziale Entwicklung darstellen kann.
聯合國其
行動者,如禁毒辦,向執法人員提供專業技術援助,打擊販賣毒品、人口和火器這些可以危及安全和社會發展的活動。
Die Resolution des Sicherheitsrats 1325 (2000) über Frauen, Frieden und Sicherheit und die damit verbundene Bewertung der unabh?ngigen Experten enthalten wichtige zus?tzliche Empfehlungen für den Schutz von Frauen.
安全理事會關于婦女、和平與安全的第1325(2000)號決議和有關的獨立專家評估報告提出了關于保護婦女的其
多項重要的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。