1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Kosovo

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Kosovo

          K`o·so·vo [`k?sovo]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          近義詞:
          Staat
          聯想詞
          Serbien塞爾維亞;Mazedonien馬其頓;Albanien阿爾巴尼亞;Bosnien波斯尼亞;Jugoslawien南斯拉夫;Balkan巴爾干;Afghanistan阿富汗;Serben塞爾維亞人;Irak伊拉克;Montenegro黑山;Albaner阿爾巴尼亞人;

          Finanzierung der übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.

          時行政當局特派團經費的籌措。

          Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.

          關于地位問題的最后決定應得到聯國安全理事會的認可。

          Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktm??ig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

          本報告所述期間,工組的調查側重于能源部門的欺詐和腐敗問題。

          Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.

          國在和東帝汶遇到另一類挑戰。

          Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.

          發展和實行法治已成為一項特殊的挑戰。

          Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7?Millionen Dollar.

          給予非洲和的初期贈款已達170萬美元。

          Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

          該提案是安全理事會就的未來地位進行磋商的基礎。

          Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

          在阿富汗和,我也與北約保持密

          Mit Hilfe der Europ?ischen Union wurden bei der Schaffung makro?konomischer Rahmenbedingungen im Kosovo betr?chtliche Fortschritte erzielt.

          在歐洲聯盟的協助下,建立宏觀經濟框架方面已有良好的進展。

          Die Sanktionsma?nahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschlie?lich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

          就南斯拉夫聯盟共和國(包括)和蘇丹來說,安全理事會制裁措施已經停止。

          Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen.

          安理會反對利用前途問題推進其他政治目的的任何企圖。

          Im Falle des Kosovo führte die L?hmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

          ,安全理事會陷入癱瘓,從而使北大西洋公約組織(北約)繞過聯國采取行動。

          Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfema?nahmen.

          難民專員辦事處同意監督廳在進行審計時提出的審計建議,正在采取糾正行動。

          21. beschlie?t, den Punkt "Finanzierung der übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

          決定在其第五十八屆會議時議程列入題為“聯時行政當局特派團經費的籌措”的項目。

          Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Ankl?gerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

          北約空襲停止后,檢察官在進行規模和速度均為空前的密集調查。

          Die Resolution 1244 (1999) bildet nach wie vor die Grundlage für die Politik der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf das Kosovo.

          第1244號決議繼續是國際社會在問題上的政策基礎。

          Er unterstützt die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen der UNMIK, den gew?hlten Vertretern des Kosovo und den Beh?rden in der Bundesrepublik Jugoslawien.

          安理會支持科特派團、民選代表和南斯拉夫聯盟共和國當局三方之間開展

          Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan.

          和阿富汗復雜的和平努力中,北約和聯國人員繼續攜手

          Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gew?hrleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

          地位問題的解決應提供各種機制,確保各族裔參與中央和地方一級政府的工

          Das Büro der Ankl?gerin führt au?erdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

          檢察官辦公室并正另外開展約24項調查,涉及在波斯尼亞和黑塞哥維那、克羅地亞和南斯拉夫聯盟共和國發生的罪行。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Kosovo 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 欧美孕妇excels交| 亚洲综合av男人的天堂| 亚洲精品tv久久久久久久| 国产麻豆va精品视频| 国产sm重味一区二区三区 | 久久精品免费一区二区| 夜夜躁狠狠躁日日躁2022| 国产精品免费看香蕉| 色偷偷中文在线天堂中文| 中文字字幕在线中文乱码| 成人3D动漫一区二区三区| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 精品亚洲成a人在线观看| 国产麻豆精品一区一区三区| av影片免费在线观看| 人妻?日韩?中文?无码?制服| 成人精品一区二区三区九色| 亚洲老熟女av一区二区在线播放| 天堂V亚洲国产V第一次| 性――交――性――乱| 久久久亚洲色| 亚洲日本偷拍中文字幕| 欧洲美妇乱人伦视频网站| 国产精品亚洲精品爽爽| 18禁裸乳无遮挡啪啪无码免费| 老王AV| 欧美丰满美乳XXⅩ高潮www| 婷婷五月综合人人网| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 日本va欧美ⅴa欧美Va精品| 欧美乱大交xxxxx疯狂俱乐部| 国产精品小蝌蚪福利| 久久国产精99精产国高潮| 亚洲视频二| 国产伦理一区二区| 日韩第四页| 菠萝菠萝蜜在线播放高清6| 日韩人妻无码中文字幕视频| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产揄拍国产精品|