Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der P?dagogik.
教學法是教育學的一個重要組成部分。

詞:Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der P?dagogik.
教學法是教育學的一個重要組成部分。
Er zeigte Methodik in der Arbeit.
他在工作中表現(xiàn)得井井有條。
Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.
風險評估方法現(xiàn)在構(gòu)成監(jiān)督廳綜合工作規(guī)劃系統(tǒng)的基礎(chǔ)。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Sch?tzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschlie?lich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有關(guān)準則規(guī)定
一項估計要有一目了然的單證,并規(guī)定了所采用的方法(包括采用的公式和進行的計算)。
Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden H?chstwert von 100.000?Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie?C bearbeitet.
雖然這些索賠超過了100 000美元的C類索賠限額,但在處理索賠時卻使用不那么嚴格的C類索賠方法。
Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.
其次,監(jiān)督廳缺乏一項可供全監(jiān)督廳用來進行這種全面規(guī)劃的經(jīng)過周密思考的方法。
Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschlie?ung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Beh?rden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden k?nnen.
該計劃還包括開發(fā)供
工作
、
當局和民間社會使用的適當方法工具和資料。
Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekret?r der Kommission für den internationalen ?ffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschals?tze für Internatskosten zu erw?gen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.
同樣,監(jiān)督廳請
際公務(wù)員制度委員會執(zhí)行秘書考慮修改確定膳宿費統(tǒng)一費率的方法,將此種費率以
個工作地點的工作地點差價調(diào)整數(shù)乘數(shù)為基礎(chǔ)。
Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.
監(jiān)督廳還確定,盡管顧問為基金提供了債券類別、經(jīng)濟部門和風險程度方面的投資意見,但為管理基金的風險,顧問仍需要提出更明確的方法來衡量風險以及進行更周密的分析。
Die Abteilung Innenrevision?I führte au?erdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20?Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.
內(nèi)部審計一司又執(zhí)行了一項統(tǒng)一的風險評估規(guī)劃方法;對外勤安保管理等進行了一系列橫向?qū)徲嫞蝗鎸彶榫S持和平特派團的紀律狀況,約在20個外地特派團進行了這項審查。
Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Ma?nahme die F?higkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeintr?chtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsverm?gen der jeweiligen Rechnungsprüfer.
這一方法的關(guān)鍵要素包括發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)略的和業(yè)務(wù)的風險(指一個事件或行動將對聯(lián)合
實現(xiàn)其組織目標、成功執(zhí)行其戰(zhàn)略產(chǎn)生負面影響的威脅);監(jiān)督廳對組織目標、戰(zhàn)略、進程、風險和控制的了解;對已經(jīng)存在的控制措施進行評價以及對有關(guān)審計員進行專業(yè)判斷。
Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ans?tze und Methodiken zu beschlie?en.
兩司還在聯(lián)合
內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)論壇——聯(lián)合
組織和多邊金融機構(gòu)各內(nèi)部審計處代表會議——上發(fā)揮帶頭作用,以期改進聯(lián)合
系統(tǒng)審計員的合作與協(xié)調(diào)、共享先進的審計做法并通過共同標準、做法和方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net