Man hat uns berichtet, unsere Vorschl?ge seien schon angenommen.
有人告訴我們說,我們
建議被采納了。
,假設(shè)
Man hat uns berichtet, unsere Vorschl?ge seien schon angenommen.
有人告訴我們說,我們
建議被采納了。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
對人類福祉
各種威脅,如環(huán)境方面
各種危險,也形成了全球化趨勢。
Eine ?nderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.
修正案只對接受該項修正案


具有
束力。
Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten ?nderungen gebunden.
其他

則仍受本公
原條款和其以前批準(zhǔn)、接受或者核準(zhǔn)
任何修正案
束。
Eine dritte Kategorie von Empfehlungen richtet sich an die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen und kann dementsprechend angenommen werden.
第三類建議是針對
合
有關(guān)政府間機(jī)構(gòu)提出
,可以相應(yīng)采納。
Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.
議批準(zhǔn)了減少溫室氣體排放量
《京都議定書》
執(zhí)行細(xì)則。
Kürzlich angenommene Beschlüsse des Sicherheitsrats richteten sich unter anderem auf die Verh?ngung zielgerichteter Ma?nahmen und die wirkungssteigernde ?nderung bestehender Sanktionsregelungen.
最近安全理

行動涉及實(shí)施目標(biāo)明確
制裁措施,并修改現(xiàn)有
制裁制度,使它們變得更為有效。
Die Behebung der eigentlichen Ursachen hat in einer Welt, die mit neuen und sich abzeichnenden Bedrohungen konfrontiert ist, entscheidende Bedeutung angenommen.
世界目前面臨著各種新出現(xiàn)
威脅,因此必須消除有關(guān)
根源。
Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.
該動議如獲通過,提案中后來獲得通過
各部分應(yīng)合成整體再討
議表決。
Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unver?ndert beibehalten.
一個議程項目一旦在安全理
正式
議上通過即被列入處理中
項說明
做法將保持不變。
Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken.
世界銀行接受
合
邀請參加和平與安全執(zhí)行委員
就是一個好
例子。
Der Verwahrer notifiziert Vorschl?ge, welche die Erfordernisse des Absatzes?1 erfüllen, allen Vertragsstaaten und ersucht sie um Stellungnahme, ob die vorgeschlagene ?nderung angenommen werden soll.
保存人應(yīng)將符合第1款要求
提議通知所有

, 并就是否應(yīng)通過擬議
修改征求它們
意見。
Jede ?nderung, die von der Mehrheit der auf der Konferenz anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten angenommen wird, wird der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Billigung vorgelegt.
經(jīng)出席
議并參加表決


過半數(shù)通過
任何修正案應(yīng)提交
合
大
批準(zhǔn)。
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天沒有進(jìn)食。
Er hat den Brief für mich angenommen.
他代我收了這封信。
Ich habe ein Geschenk von ihm angenommen.
我收下了他
禮物。
Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, mit dem Ausschuss zusammenzuarbeiten und seine Mitglieder bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, soweit er die Aufgaben des Ausschusses angenommen hat.
九、 各

應(yīng)在其接受
委員
職能范圍內(nèi),與委員
合作,為委員
委員履行任務(wù)提供協(xié)助。
Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung tritt in Kraft, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten dieses Protokolls sie nach Ma?gabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen haben.
根據(jù)本條第1款通過
修正案經(jīng)本議定書三分之二多數(shù)

根據(jù)本
憲法程序予以接受后即行生效。
Eine nach Absatz 1 beschlossene ?nderung tritt in Kraft, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten dieses übereinkommens sie nach Ma?gabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen haben.
三、 根據(jù)本條第一款通過
修正案,經(jīng)本公
三分之二

根據(jù)本
憲法程序予以接受后即行生效。
Der Vorschlag wurde mit 40 Stimmen gegen 5 Gegenstimmen angenommen.
提議以40票對5票通過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net