1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          ausgewogen

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          ausgewogen 德福歐標B2

          您是否要查找:auswiegen
          aus·ge·wo·gen 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          →auswiegen
          →ausw?gen
          (adj)恰當的,適度的,貼切的,協調的
          →ausw?gen
          【質】
          平衡的(Eigenschaften; z.B. eines Fahrzeugs, von Reifen特點,特征;如一輛機動車的、輪胎的)
          歐 路 軟 件

          Konfliktpr?vention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verst?rken sich gegenseitig.

          可持續的公平發展是相輔相的活動。

          Ein glaubwürdiges und tragf?higes System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

          一個集體安全體制若要有信譽并能持久,就必須有效力,有效率,并且公平

          Insgesamt muss das Verh?ltnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.

          總體而言,應大大改善核心非核心資金的平衡。

          Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

          監督廳已經有了更合理均衡的結構。

          Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele h?ngen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

          朝向大多數千年發展目標的進展很大程度上取決于公平增長。

          Woraus besteht eine gesunde ausgewogene Ern?hrung?

          均衡的飲食由哪些食物構

          Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

          犯罪集團由此獲得了政治影響力,削弱了法律實施的平等公正。

          Wir bekennen uns au?erdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

          我們還將致力于建設一個開放、公平、有章可循、可非歧視的多邊貿易金融體系。

          Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erh?hung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenh?ngende Fragen5

          安全理事會席位公平分配數目增加問題及有關事項。

          Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

          建立一個公開、公平及非歧視性的多邊貿易金融體系方面,國際社會仍有很長的路要走。

          Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erh?hung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenh?ngende Fragen3

          安全理事會席位公平分配數目增加問題及有關事項。

          Die Geber müssen Missionen zur Gew?hrung von humanit?rem Schutz und humanit?rer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

          捐助者必須公平地為人道主義保護援助行動提供充足的資金。

          Ferner muss erreicht werden, dass M?nner und Frauen in ausgewogener Weise an bezahlter und nicht bezahlter Arbeit teilhaben.

          有必要使婦女男子均衡地參加有酬無酬工作。

          Wir bekr?ftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte L?sungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsl?nder zu finden.

          我們重申保證為解決發展中國家的外債還本付息的負擔,找出有效、公平、著重發展持久的解決辦法。

          Dies k?nnte entweder durch die Erweiterung seines Pr?sidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

          為達到這一目的,有兩個方式:或擴大主席團,或建立各區域得到均衡代表的執行委會。

          Sie bemühen sich um eine ausgewogene Beteiligung der Geschlechter und um eine angemessene Vertretung der ethnischen Gruppen und Minderheiten im Land.

          締約國應爭取實現性別均衡使國內族裔群體少數人群體得到適當代表。

          Alle wirtschaftspolitischen Ma?nahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungstr?ger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

          所有經濟政策、機構資源分配負責者應采取性別觀點,以確保平等的基礎上分享發展紅利。

          Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

          范小組委會的組還應根據平等不歧視原則考慮男女人數的均衡問題。

          Die Zweckm??igkeit der Beteiligung von Personen mit einschl?giger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

          應適當考慮吸收具有相關法律資歷的人士參加委會的工作,注意代表的性別平衡

          Die Frage der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung von M?nnern und Frauen bei der Zusammensetzung der Mitglieder der Vertragsorgane sollte angegangen werden.

          應該處理條約機構的中實行公平地域分配男女平衡的問題。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 ausgewogen 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 亚洲日本乱码在线观看| 麻豆91久久婷婷五月| 亚洲精品无码在线观看| 伊人久久无码中文字幕| 久久无码高潮喷水抽搐| 久久av无码精品人妻糸列| 亚洲一区二区三区爽爽爽| 日韩AV无遮挡污污在线播放| 欧美在线观看a| 天天干国产| 花莲县| 亚洲人成小说网站色在线| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 国产免费看插插插视频| 亚洲va成无码人在线观看天堂| 91洮色| 日韩中文字幕一区二区不卡| 久久九九有精品国产尤物| 国产亚洲精品久久久999| av片在线播放| 九色导航| 欧美国产激情二区三区| 国产在线精品国自产拍影院同性| 亚洲最大的成人网站| 国产成人精品免费视频大全五级| 成人免费视频一区二区三区| 亚洲综合高清一区二区三区| 国产视频99| 亚洲黄色成人| 欧美家庭乱伦XX| 久久婷婷色综合老司机| 在线亚洲+欧美+日本专区| 手机看片1024人妻| 一区二区三区高清无马在线 | 精品欧美一区二区精品久久| 四虎永久在线精品视频观看| 国产白嫩护士在线播放| 午夜精品偷拍| 四虎成人精品在永久免费| 色偷偷碰超人人人人|