Der Handel zwischen den Entwicklungsl?ndern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
發
中國家之間的貿易現已成為世界貿易中最強勁的一個因素。
態的,有
的,不斷變化的
態的過程。
的,生氣勃勃的,活躍的
的青年。
的,

的

定律
的,

的,
態的 m.cnskip.cn 版 權 所 有Der Handel zwischen den Entwicklungsl?ndern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
發
中國家之間的貿易現已成為世界貿易中最強勁的一個因素。
Das ist eine dynamische Schule.
這是一個有活
的
校。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
聯合國還須更多了解支助發
有活
的法治機構的健全辦法。
Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des V?lkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.
國際法的逐步發
和編纂是一個
態進程,也是本組織工作的一個關鍵部分。
Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielf?ltige Zivilgesellschaft Beitr?ge zur Konfliktpr?vention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.
“安全理事會著重指出,一個生氣勃勃的多元化民間社會可以為預防沖突與和平解決爭端作出貢
。
Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.
有
的宣傳戰略需要一個有生氣的伙伴和盟友的網絡,這些伙伴和盟友要能理解會員國對聯合國的期望。
Als zukunftsorientierte Ma?nahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandf?hig zu machen.
全球契約辦公室今后將著重幫助這些地方網絡真正成為生氣勃勃并可持續的網絡。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一個有活
的合作結構覆蓋發
籌資進程的秘書處間和政府間的各方面。
Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschlie?lich der Schaffung von Arbeitspl?tzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.
我們強調指出,必須有更快的基礎廣泛的持久經濟增長,包括創造就業機會和體面的工作,以便讓非洲充滿活
。
Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschlie?ender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.
我們承認,有活
、包容、運作良好、對社會負責的私營部門是經濟增長和減少貧窮的重要工具。
Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die ?rtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pl?ne vor, um dem sich ver?ndernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.
風險評估過程被設計為
態過程,駐地審計員不斷更新他們的計劃,以反映特派團不斷變化的風險環境。
Die Gleichstellung der Geschlechter und die Erm?chtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die F?rderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.
兩性平等和增強婦女能
對于實現公平有
的發
以及培育充滿活
的經濟必不可少。
Das Gericht führt in Ruanda ein dynamisches Programm für ?ffentlichkeitsarbeit durch, mit dem Ziel, dem ruandischen Volk seine Arbeit n?her zu bringen und so eine langfristige Auss?hnung zu erleichtern.
法庭在盧旺達實施積極的宣傳方案,以使盧旺達人民更了解法庭的工作,以此推
長期和解。
Dabei handelt es sich um einen dynamischen Prozess, bei dem die grundlegenden Entwicklungsziele die Notwendigkeit einer guten Staatsführung verst?rken und diese wiederum den Rahmen für Frieden und Entwicklung schafft.
這一進程是充滿活
的:基本的發
目標推
善政的需求,反過來,善政的做法又為和平與發
提供了框架。
Wir ben?tigen ein Planungs- und Haushaltsverfahren, das dem dynamischen Umfeld, in dem wir arbeiten, Rechnung tr?gt und das die Aufmerksamkeit des Sekretariats und der Mitgliedstaaten auf die erzielten Ergebnisse lenkt.
我們的規劃和預算進程應與我們具有活
的工作環境相適應,秘書處和會員國也應關注成果。
Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ?kologischen Wert aller Arten von W?ldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.
可持續森林管理是一個
態、不斷發
的概念,目的是保持和增強所有類型森林的經濟、社會和環境價值,為當代和后代造福。
Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umst?nden über hohe Einsatzmoral und Effektivit?t verfügt, oder ob es ihr schwer f?llt, diese Attribute zu bewahren.
特派團如有生氣蓬勃的有
、靈活的領導,就會富有凝聚
,即便在不利的情況下仍然士氣高漲、卓有成
;否則特派團就難以保持上述任何優勢。
Auch ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum wird sich nicht erreichen lassen, wenn nicht eine dynamische, wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik verfolgt wird, die einen gesunden Privatsektor unterstützt, der in der Lage ist, mit der Zeit Arbeitspl?tze, Einkommen und Steuereinkünfte zu erzeugen.
同樣,如果沒有強有
的、重視增長的經濟政策,支持能夠長期創造就業機會、收入和稅收的健全的私營部門,就不可能實現可持續經濟增長。
Um ein dynamisches und f?rderliches internationales wirtschaftliches Umfeld sicherzustellen, ist es wichtig, durch die Auseinandersetzung mit den internationalen Finanz-, Handels-, Technologie- und Investitionsmustern, die sich auf die Entwicklungsaussichten der Entwicklungsl?nder auswirken, eine weltweite wirtschaftliche Ordnungspolitik zu f?rdern.
為了確保有利的國際經濟環境,使之富有生氣,至關重要的是解決那些對發
中國家的發
前景產生影響的國際金融、貿易、技術和投資模式,以此來推
全球經濟管理。
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass Irak die Bildung einer neuen Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft anstrebt, um ein dynamisches Netzwerk für seine wirtschaftliche Transformation und Integration in die Weltwirtschaft mittels des Internationalen Paktes mit Irak aufzubauen.
應該指出的是,伊拉克正設法與國際社會建立新的伙伴關系,以期構建一個
態網絡,通過《伊拉克國際契約》,使經濟轉型,使本國經濟與世界其他經濟體融合。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自
生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。