Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果聯合國想真正有效,秘書處就必須徹底轉
。
保護
,高效率
;
有效
;
,有效果
,起作用
;
;
,可信賴
,可靠
;
,實際
,具體
,實際上
;
,持續
,長遠
;
,最理想
,最好
;
,快速
,迅速
;
,內行
;
,理性
,冷靜
;
;實際
;現行
;Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果聯合國想真正有效,秘書處就必須徹底轉
。
Diese Ziele k?nnen nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
沒有更有效
全球體制,就不
實現這些目標。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我們打算尋找各種途徑,使這種參與更
切實有效。
Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven überwachung der Liste der Spediteure.
該合同沒有充分規定合同
條件,也沒有作出必要
修訂。
Ich habe effektiv keine Ahnung.
(口)我確實一點也不知道。
Diese Bescheinigung ist effektiv.
這份證明是有效
。
Der Prozess soll die effektive Mitwirkung der Kosovo-Serben und der anderen Bürger und Gemeinschaften des Kosovo vorsehen.
這一進
應
讓科索沃塞族人及其他科索沃公民和族裔有效地參與。
Eine nachhaltige Entwicklung ist ohne Zweifel nur dann m?glich, wenn Menschen frei und effektiv an Entscheidungsprozessen teilhaben.
只有當人民自由切實參與決策過
,
有可持續發展。
Die uneingeschr?nkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
婦女在平等
基礎上充分有效地參與社會
所有領域,是促進這項目標所必不可少
。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollst?ndig umgesetzt wurde.
在提供證據表明建議完全得到執行后,
把節省和追回
款項記
實際節省和追回
金額。
So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtst?tigkeit beeintr?chtigen k?nnten.
從內部來說,這種辦法有助于監督廳查明可
阻止它開展有效率和有效力
監督
差距和盲區。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verl?sslichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazit?tsaufbaus.
了這些目
,我們強調必須以更加有效、穩定、更可預測
方式向與貿易有關
技術援助與
力建設
項目提供資金。
Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgro?en oder gr??eren Delegation effektiv wahrgenommen werden.
有鑒于此并由于反恐委員會目前
結構,只有中等或較大規模
代表團
夠有效擔任這一職務。
Der Abschnitt schlie?t mit einer Er?rterung der M?glichkeiten eines effektiveren Zusammenwirkens der Vereinten Nationen mit den Akteuren der Zivilgesellschaft und des Privatsektors.
本節最后討論聯合國如何使民間社會和私營部門
行動者更有效地參與。
Um dies zu erreichen, müssen wir dafür sorgen, dass das Netz der VN-Informationszentren effektivere Arbeit für das gesamte System der Vereinten Nationen leistet.
此,我們必須使聯合國新聞中心網絡更有效地
整個聯合國系統服務。
Er stellte fest, dass die Ausschüsse im Allgemeinen effektiv arbeiteten und bei der überprüfung der F?lle und der Erteilung von Genehmigungen sorgf?ltig vorgingen.
委員會總
來說工作有效、勤奮,審查并核可各個案件。
Flexibilit?t ist der Schlüssel zu Fortschritten bei der Reform des Sicherheitsrats; sie muss jedoch effektiv und von allen Beteiligten gleicherma?en unter Beweis gestellt werden.
安全理事會改革要取得進展,靈活性是關鍵;但是,所有有關各方都要切實表明并共同體現出靈活性。
Sie wird unter anderem gemeinsame Anstrengungen zur Wahrung von Frieden, Sicherheit und Stabilit?t in der Region unternehmen und die effektive Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedstaaten f?rdern.
除其它外,該組織將共同努力維持該區域
和平、安全和穩定,鼓勵成員國進行有效合作。
Eine einprozentige Abgabe auf diese 1,2 Milliarden Dollar erg?be zus?tzliche 12 Millionen Dollar, die es dem Amtssitz erm?glichen würden, die st?rkere Arbeitsbelastung effektiv zu bew?ltigen.
如果對此12億美元附加計費用1%,則可增加1 200萬美元,這可使總部有效地應付這種工作量
增加。
Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivit?ten erzielen, und r?umen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.
這些公司是靠從非法活動盈利來削價,從而有效地壓垮了誠實
競爭對手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。