Die kriminellen Methoden zum Aussp?hen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
網絡上
偵查和欺騙
犯法方式將會越來越專業。
。
業
。技術純熟
。Die kriminellen Methoden zum Aussp?hen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
網絡上
偵查和欺騙
犯法方式將會越來越專業。
Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazit?ten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.
安理會著重指出,必須建設一支有效
海地國家專業警察隊伍
能力。
Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.
工作組起初只有6名專業調查
,現在已擴大到20名調查
,還有1名支助
。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zus?tzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.
政治事務部應當得到更多
資源,應當進行改組,以便提供更為一貫、更為專業
調解支助。
Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze erstellte au?erdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.
維持和平行動部
民警司也建立了100名能迅速應召
專業專門
名冊。
Die Organisation ben?tigt einen st?rkeren Bestand an professionellem und gut ausgebildetem Personal, wenn die Qualit?t der Unterstützung für die Mitgliedstaaten verbessert werden soll.
如果要提高對會
國
援助質量,則本組織
要資歷更雄厚
、受過良好培訓
專業
隊伍。
Viele Delegationen im Sicherheitsrat haben keinen Zugang zu professioneller milit?rischer Beratung. Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden milit?rischen Implikationen zu treffen.
安全理事會
許多代表團得不到專業
軍事咨詢,但常常要求它們作出會產生重大軍事影響
決定。
Wir empfehlen daher, dass der Milit?rberater des Generalsekret?rs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu milit?rischen Optionen zur Verfügung stehen.
因此,我們建議,秘書長
軍事顧問和他
工作
在接獲安全理事會要求時,針對各種軍事選擇提供技術性和專業性意見。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Errichtung eines wirksamen, professionellen und rechenschaftspflichtigen Sicherheitssektors eines der notwendigen Elemente für die Schaffung der Grundlagen des Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung ist.
安全理事會確認,建立一個有效、專業和負責任
安全部門對于為和平與可持續發展奠定基礎至關重要。
Ein koh?renter Ansatz und koh?rente Kapazit?ten würden darüber hinaus sicherstellen, dass die vor Ort t?tigen Mitarbeiter der Vereinten Nationen rechtzeitig die ben?tigte und verlangte professionelle Beratung und Unterstützung erhalten.
有了協調一致
辦法和能力,還可以確保聯合國外勤

時獲得他們
要和希望得到
專業指導和支助。
Der Rückstand bei der Bearbeitung von F?llen in der Abteilung Disziplinaruntersuchungen stellt auch ein Risiko für die F?higkeit des AIAD dar, ad?quate und professionelle Ermittlungsdienste für die Organisation zu leisten.
調查司案件積壓也給監督廳為本組織提供適當
專業調查服務帶來風險。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zug?ngliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleicherma?en notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在這方面,為了給和平與可持續發展奠定基礎,也同樣
要有專業、有效和負責
安全部門和公眾可以求助
公正
司法部門。
Der Eintritt in die Unabh?ngigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu k?nnen.
獨立僅僅是一場競賽
開始,新興國家必須發展專業、科學和技術知識,開展這方面
教育,以便對現代化國家和經濟進行管理。
Tun sie dies auf professionelle und rechtm??ige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erkl?rte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.
如果他們以專業和合法
方式這樣做,而沒有任何預謀
話,撒謊者
謊言將暴露在輿論之前,而安全理事會公開宣布
目標將會實現。
Gegenstand: unabh?ngiges, professionelles Gutachten für die Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen über Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsfragen bei Ansprüchen der Kategorie "D", bei denen die Kommission Hinweise auf ein hohes Risiko von überzahlungen gefunden hat
對索賠委
會已發現極可能超額支付
79“D”類索賠
審計和調查向索賠委
會提出獨立和專業
咨詢意見。
Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.
維和部民警股應通過確定所
專長和專門知識并公布關于專業標準
共同準則,協助各會
國決定這批備選警察
選擇標準和訓練
求。
Sowohl der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda als auch der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien müssen noch Pl?ne zur St?rkung des professionellen Standards der Ermittlungsfunktion ausarbeiten, namentlich im Hinblick auf die Unabh?ngigkeit, die Sachkompetenz und die schriftlichen Verfahren.
盧旺達問題國際法庭和前南問題國際法庭都
要制訂一項計劃以加強專業調查
能標準,包括獨立性、管轄權和書面程序。
Der Generalsekret?r und die Mitglieder des EAFS ben?tigen ein professionelles System im Sekretariat für die Sammlung von Informationen über Konfliktsituationen, die effiziente Weitergabe dieser Informationen an einen breiten Nutzerkreis, die Erstellung grundsatzpolitischer Analysen und die Entwicklung langfristiger Strategien.
秘書長
和安執委會成
要在秘書處內有一個專業系統,以供累積關于沖突情況
知識、向廣泛用戶基有效散發此項知識、促成政策分析、以
擬訂長期戰略。
Diese Projekte gipfelten in einem strategischen Planungsrahmen, der sich auf ein koordiniertes j?hrliches Arbeitsprogramm, auf Klientenprofile, aussagekr?ftigere Halbjahres- und Jahresberichte, relevante Leistungsindikatoren und Ausgangsinformationen stützt, und haben zu einer Verst?rkung der AIAD-Kapazit?ten für eine professionelle interne Aufsicht geführt.
這些項目形成了一個戰略規劃框架,其基礎是協調一致
年度工作方案、服務對象檔案、更有用
半年度和年度報告、相關
成績指標和基線資料,并增強監督廳
專業內部監督能力。
In den meisten F?llen w?re die beste Option die Schaffung regionaler Schwerpunkt-Informationszentren, die über die Ressourcen und Kapazit?ten verfügen, um die ?ffentlichkeit in den verschiedenen Regionen in einer st?rker zielgerichteten und professionellen Weise über die T?tigkeit der Vereinten Nationen zu informieren.
在大多數情況下,最好
備選辦法是設立聯合國區域新聞“站”,配備充足
資源和能力,以更加關注和專業
方式使各區域
大眾知道聯合國
活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。