Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Ma?nahmen zu ergreifen.
安理會表
打算充分審議這些報告并采取適當行動。
用的,可應用的,適用的;
的;
,盡可

;
的;Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Ma?nahmen zu ergreifen.
安理會表
打算充分審議這些報告并采取適當行動。
Die Sachverst?ndigengruppe h?lt dies für eine geeignete L?sung dieses speziellen Informationsproblems.
對小組來說,這似乎是消除這種信息瓶頸的適當辦法。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我們將繼續在


際兩級制定透明
適當的規章。
In den meisten F?llen sind geeignete Ma?nahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多數情況下,已開始采取適當行動落實這些重要建議。
Die Mission traf geeignete Ma?nahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verst?rken.
特派團已采取適當行動加強這些領域的控制。
Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.
據此,我組建了一個適當的小組。
Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen S?tzen benennen.
伊拉克將為這些人員指派按正常租金收費的安全
合適住所。
Er m?chte einen geeigneten Zeitpunkt ausw?hlen.
他想選擇個合適的時機。
Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenst?rke zu gew?hrleisten.
聯剛觀察團已經設立一個適當的機制,確保所報的部隊兵力準確無誤。
Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.
三、 委員會應對每份報告進行審議,之后酌情提出評論、意見或建議。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazit?t bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我們必須對適當的印刷系統進行投資,從而保持
力在必要時提供硬拷貝文件。
1.3.1: Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.
3.1:
測量8千牛頓(2 000磅)或更大負荷的測重儀。
1.3.2: Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.
3.2:
測量2 750千帕(400磅/平方英寸)
更大的壓力試驗傳感器。
Wir beschlie?en daher, geeignete und zeitgerechte Ma?nahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.
因此,我們決心采取適當
及時的步驟,改進
際經濟
金融體制的運作。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.
安哥拉政府打算在具備適當條件時舉行自由、公平的選舉,安全理事會對此表
支持。
Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogeb?ude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.
伊拉克將為此目的免費提供寬敞的辦公樓、工作人員宿舍及適當的陪同人員。
Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete st?ndige Bedienstete zugeteilt.
適當之辦事人員應長期分配于經濟及社會理事會、托管理事會,并于必要時,分配于聯合
其他之機關。
Die Vertragsstaaten gew?hren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.
締約
在必要時應向這些人提供一切適當援助,協助其恢復身心健康
重返社會。
Das AIAD empfahl der Hauptabteilung, dafür zu sorgen, dass das truppenstellende Land geeignete Ma?nahmen gegen die betroffenen Offiziere ergreift.
監督廳建議維
部確保部隊派遣
對該軍官采取適當行動。
In diesem Zusammenhang sollte der Spielraum für geeignete antizyklische Politiken zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilit?t ausgeweitet werden.
在這方面,應該擴大適當的反周期政策的范圍,以保持經濟
金融的穩定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。