1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          hinreichend

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          hinreichend

          h`in·rei·chend 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞

          adj
          ,足夠,有效 (近義詞:ausreichend 反義詞:mangelhaft, ungenügend)
          ausreichend,  durchschnittlich,  genügend,  hinl?nglich,  annehmbar,  anst?ndig,  
          聯想詞
          ausreichend,足夠,夠用;unzureichend,不;einigerma?en相當地;zweifelsfrei明確;offenkundig明顯;allzu太,過;sehr非常,十,很;ansatzweise初步地;derart如此;genügend及格;überm??ig過度,過量,過多;
          【汽車】
          、足夠,有效

          Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.

          足夠資金供使用。

          Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

          論點根據不

          Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabh?ngigkeit seien.

          一些部門指出,監督廳往往提出大膽建議,證明該廳有足夠獨立性。

          Die Vereinten Nationen und ihre Mitgliedstaaten sind nach wie vor nicht hinreichend darauf vorbereitet, ihre grundlegendsten Pr?ventions- und Schutzaufgaben wahrzunehmen.

          聯合國及會員國對履行最基本預防和護責任仍然準備不足。

          Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

          轉讓證據包括但不限于由轉讓人簽發并指明轉讓確已發生任何書面文件。

          Wurde jede nicht-milit?rische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erw?gung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Ma?nahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

          是否已經探討通過非軍事途徑消除有關威脅各種辦法,并且有正當理由認為施不會取得成功?

          Besteht hinreichende Aussicht, dass die Bedrohung durch milit?rische Ma?nahmen erfolgreich abgewendet werden kann und dass die Folgen dieser Ma?nahmen aller Voraussicht nach nicht schlimmer sein werden als die Folgen des Nichthandelns?

          是否有相當把握認為軍事行動可成功消除有關威脅,而且行動后果不會比不采取行動后果更壞?

          Bestehen hinreichende Gründe für die Annahme, dass eine Person Opfer eines Verschwindenlassens geworden ist, so führen die in Absatz?1 bezeichneten Beh?rden eine Untersuchung durch, auch wenn keine f?rmliche Anzeige erstattet worden ist.

          二、 在有正當理由相信有人遭到強迫失蹤情況下,即使無人正式告發,締約國也應責成本條第一款所指機關展開調查。

          Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorl?ufige Ma?nahmen k?nnen aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erh?lt oder wenn die Verm?gensgegenst?nde von geringfügigem Wert sind.

          七、如果被請求締約國未收到和及時證據,或者如果財產價值極輕微,也可以拒絕給予本條規定合作,或者解除臨時施。

          Die vorhandenen Mitarbeiter werden zwar hinreichende M?glichkeiten haben müssen, sich innerhalb der Organisation zu entfalten, doch werden wir uns zur Bew?ltigung aller neu anfallenden Bedürfnisse nicht immer weiter auf dasselbe Reservoir an Mitarbeitern stützen k?nnen.

          盡管現有工作人員必須有合理機會在本組織內發展,但我們不能繼續依賴同樣一批工作人員來滿足我們所有新需要。

          Eine AIAD-Prüfung kam zu dem Schluss, dass die Beschaffungsabteilung den eigentlichen Zweck des Vertrags mit dem hausinternen Spediteur nicht hinreichend deutlich gemacht hatte, da die Vertragsbedingungen nicht in vollem Umfang darin beschrieben und nach Bedarf ge?ndert wurden.

          監督廳一項審計結果顯示采購司沒有說明與內部裝運代理人所簽合同真正目

          Jeder Vertragsstaat erw?gt, in seiner innerstaatlichen Rechtsordnung geeignete Ma?nahmen vorzusehen, um Personen, die den zust?ndigen Beh?rden in redlicher Absicht und mit hinreichender Begründung Sachverhalte betreffend in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebene Straftaten mitteilen, vor ungerechtfertigter Behandlung zu schützen.

          各締約國均應當考慮在本國法律制度中納入適當施,以便對出于合理理由善意向主管機關舉報涉及根據本公約確立犯罪任何事實任何人員提供護,使不致受到任何不公正待遇。

          Geht dem Schuldner eine Abtretungsanzeige von dem Zessionar zu, so ist der Schuldner berechtigt, von diesem innerhalb eines angemessenen Zeitraums einen hinreichenden Nachweis dafür zu verlangen, dass die Abtretung von dem ursprünglichen Zedenten an den ursprünglichen Zessionar sowie jede etwaige zwischenzeitliche Abtretung erfolgt ist; kommt der Zessionar diesem Verlangen nicht nach, so kann der Schuldner nach diesem Artikel eine Zahlung leisten, als sei ihm die Anzeige von dem Zessionar nicht zugegangen.

          債務人收到受讓人發出轉讓通知,債務人有權要求受讓人在一段合理時間內提供關于初始轉讓人向初始受讓人轉讓和任何中間轉讓確已作出證據;除非受讓人這樣做,債務人可如同未曾收到受讓人通知一樣,通過根據本條付款而解除義務。

          Die Vertragsstaaten leisten einander soweit wie m?glich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem übereinkommen, wie in Artikel?3 vorgesehen, und leisten einander gegenseitig eine vergleichbare Hilfe, wenn der ersuchende Vertragsstaat hinreichenden Grund zu der Annahme hat, dass die in Artikel?3 Absatz 1 Buchstabe a oder b genannte Straftat grenzüberschreitender Art ist, so auch dass Opfer, Zeugen, Ertr?ge, Tatwerkzeuge oder Beweise solcher Straftaten sich in dem ersuchten Vertragsstaat befinden und dass an der Straftat eine organisierte kriminelle Gruppe mitwirkt

          締約國應在對第3條規定本公約所涵蓋犯罪進行偵查、起訴和審判程序中相互提供最大程度司法協助;在請求締約國有合理理由懷疑第3條第1款(a)項或(b)項所述犯罪具有跨國性時,包括懷疑此種犯罪被害人、證人、犯罪所得、工具或證據位于被請求締約國而且該項犯罪涉及一有組織犯罪集團時,還應對等地相互給予類似協助。

          聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 hinreichend 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 2021精品国产自在现线看| 国产午夜福利精品视频| 亚洲va中文字幕无码毛片 | 国产成人精品A视频| 黄浦区| 天堂亚洲免费视频| 人妻少妇视频| 性少妇videoxxⅹ中国69| 男人把女人桶到爽爆的视频| 国产明星精品无码AV换脸| 婷婷激情久久| 好男人社区影视在线WWW| 国产线播放免费人成视频播放| 久久精品人妻无码专区| 亚欧色一区w666天堂| 成人在线视频网站| 精品一区二区三区在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 蜜桃?一区二区视频在线观看| 亚洲国产成人精品福利在线观看 | 人妻少妇精品系列| 黄色三级网站| 国产va免费精品观看精品| 久久九九久精品国产| 日韩成人社区| 2020国产微拍精品一区二区| 青草娱乐极品免费视频| 国产超碰人人爽人人做人人添| 久久精品无码中文字幕| 国产精品九九久久一区hh| 韩国无码一区二区三区| 国产美女被遭高潮免费网站 | 久久久久国产精品麻豆ar影院| 超碰免费在线观看| 国产精品欧美日韩在线播放| 国产精品成人无码免费| 中国女人内谢69xxxx| 国产高清在线精品一区二区三区| 日韩欧美一区在线观看| 一本久久伊人热热精品中文| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频|