Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden müssen.
我曾經為了這項工作
盡了心血。
,耿直
,正派
,誠實可靠
,有責任感
,很多
Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden müssen.
我曾經為了這項工作
盡了心血。
Er ist redlich in seinen Handlungen.
他處事正派。
Er verdiente redlich sein Brot.
他以正當
方式謀生。
Nicht jede Marktfrau ist redlich.
并不是每個市場女販都是誠實可靠
。
Du hast das redlich verdient.
你確實應該受到這種待遇。
Die Kontaktgruppe fordert die Parteien auf, in redlicher Absicht und konstruktiv mitzuwirken, einseitige Schritte zu unterlassen und jede Form von Gewalt abzulehnen.
聯絡小組呼吁各方秉著誠意,富有建設

與這一進程,避免單方面采取措施,拒絕任何形式
暴
行為。
Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abh?ngen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.
但是,作為基于表現
計劃,進展將需要和取決于雙方
誠意努
,和雙方履行下列
每一項義務。
Jeder Vertragsstaat erw?gt, in seiner innerstaatlichen Rechtsordnung geeignete Ma?nahmen vorzusehen, um Personen, die den zust?ndigen Beh?rden in redlicher Absicht und mit hinreichender Begründung Sachverhalte betreffend in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebene Straftaten mitteilen, vor ungerechtfertigter Behandlung zu schützen.
各締約國均應當考慮在本國法律制度中納入適當措施,以便對出于合理理由善意向主管機關舉報涉及根據本公約確立
犯罪
任何事實
任何人員提供保護,使其不致受到任何不公正
待遇。
Die Kernwaffenstaaten ihrerseits haben zu wenig, um die symbolische Wichtigkeit dieser Waffen zu verringern, und zu wenig getan, um ihrer Verpflichtung nachzukommen, redliche Anstrengungen in Richtung auf eine erhebliche Verringerung der Kernwaffen und letztlich auf die Abrüstung zu unternehmen.
核武器國家并沒有作出努
來減少這些武器
象征意義,也沒有履行其承諾,真誠
努
爭取大
削減核武器和最終實現核裁軍。
Nach weiteren offenen und in redlicher Absicht geführten Er?rterungen k?nnte die Versammlung in der Lage sein, vor Abschluss ihrer zweiundsechzigsten Tagung allgemein und doch klar zu signalisieren, welche institutionelle Option oder Kombination von Optionen samt etwaiger ?nderungen sie zu verfolgen gedenkt.
隨著公開和真正討論
進一步進行,大會也許能夠在第六十二屆會議結束之前,泛泛然而也明確
指出,希望執行哪種也許要經過調整
體制備選方案,或綜合數種備選方案。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。