Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Z?hne eines Kindes.
醫生認真矯正了孩子的歪牙。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Z?hne eines Kindes.
醫生認真矯正了孩子的歪牙。
Der alte Musiker reguliert seine Geige.


家正給他的小提琴校
。
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsf?rdernde Projekte lenken.
我們將努力實現多樣、管理完善、包容性的金融體系,促進儲蓄并將儲蓄輸送至健全的促進增長項目。
Ebenso offensichtlich ist die Notwendigkeit, Anreize, Derivate und den Handel mit standardisierten Kontrakten strenger zu regulieren und eine solche Regulierung besser zu koordinieren.
同樣明顯的是,需要更嚴格和更協調地監管各種
勵措施、衍生工具、以及標準合約的交易。
Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzm?rkte, -institutionen und -instrumente in übereinstimmung mit seinen Entwicklungspriorit?ten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.
我們強調,每個國家都應該按照其發展優先事項和具體情況,按照其國際承諾和義務,對金融市場、機構和工具進行適當監管。
Viele Staaten verfügen nicht über ausreichende Rechtsvorschriften und technische Kapazit?ten zur Bek?mpfung der Geldw?sche, die Terroristen haben ausgefeilte Umgehungsmethoden entwickelt und viele Terrorgelder sind rechtm??iger Herkunft und nur schwer zu regulieren.
許多國家

洗錢法律和技術能力,而與此同時,恐怖主義分子的逃避技術則十分高超,許多恐怖主義資金具有合法來源,因此難以控制。
Darüber hinaus k?nnen die Vertragsstaaten erw?gen, ihren Finanzinstitutionen vorzuschreiben, dass sie keine Korrespondenzbankbeziehung mit derartigen Institutionen eingehen oder weiterführen dürfen und sich dagegen schützen müssen, Gesch?ftsbeziehungen mit ausl?ndischen Finanzinstitutionen einzugehen, die es zulassen, dass ihre Konten von Banken genutzt werden, die nicht über eine physische Pr?senz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.
此外,締約國可以考慮要求其金融機構拒絕與這類機構建立或者保持代理銀行關系,并避免與外國金融機構中那些允許有名無實和并不附屬于受監管金融集團的銀行使用其賬戶的金融機構建立關系。
Mit dem Ziel, die übertragung von Ertr?gen aus Straftaten, die in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschrieben sind, zu verhüten und aufzudecken, führt jeder Vertragsstaat angemessene und wirksame Ma?nahmen durch, um mit Hilfe seiner Regulierungs- und Aufsichtsstellen zu verhindern, dass Banken gegründet werden, die nicht über eine physische Pr?senz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.
四、為預防和監測根據本公約確立的犯罪的所得的轉移,各締約國均應當采取適當而有效的措施,以在監管機構的幫助下禁止設立有名無實和并不附屬于受監管金融集團的銀行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。