Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ?kologisch vertretbar.
可是這既不方便也不環保啊。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ?kologisch vertretbar.
可是這既不方便也不環保啊。
Er kennt in seinem Zorn weder Ma? noch Ziel.
他在發火的時候就控制不住自己。
Wir sind weder verwandt noch verschw?gert .
我們既不是血親,又不是姻親。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
這位防守隊員既不
自己也不
對手的安全。
Ich kann dir weder zu- noch abraten.
我既不能勸你做,也不能勸你不做。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他的錢根本不夠用。
Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.
如今,無論從知識上還是從道德上來說,這種觀點都站不住腳。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
發展援助本身不能預防沖突或制止沖突,但卻有助于創造機會和提供政治、經濟和社會空間,使本地行動者能夠查明、開發和利用建立一個和平、公正和公平的社會所必需的資源。
Er sprach weder viel noch laut.
他說得既不多也不大聲。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既未寫信也未打電話。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
(口)這真是非驢非馬,不倫不類。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡也不喝茶。
Sie wu?te weder aus noch ein.
她進退兩難(或一籌莫展)。
Er fürchtet weder Tod noch Teufel.
他什么也不怕。
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
這些事件既不是必然的,也不是不可避免的。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在開始外地業務前,沒有建立主要的運營程序和內部管制系統。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,戰爭的爆發與和平的締結并不總是老早就能預測。
Die Mission zahlte einem Lieferanten 839?000?Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerh?user weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden.
特派團向供應商支付了839 000美元的庫房業務費,但這些庫房要么尚未完工,要么還沒有交付使用。
Assoziierte Mitarbeiter geh?ren weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
聯系合作者既不是職員學院的教職員工,也不是聯合國的
問或官員。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Best?nden aus der strategischen Materialreserve messen.
? 既沒有制訂業績指標,也沒有開發評價工具,來衡量戰略部署儲存的部署效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。