Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, g?nzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我們
任務確實是要幫助幾乎從
開始重建分崩離析
社會。
,
到損害
;

,生病
,病
;
;
,破裂
;
;
;
;
,承擔
;
;
;Unser Auftrag ist nichts Geringeres, als zu helfen, g?nzlich zerrüttete Gesellschaften nahezu von Grund auf zu rekonstituieren.
我們
任務確實是要幫助幾乎從
開始重建分崩離析
社會。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但和平協定本身只是戰亂社會實現持久和平與繁榮
第一步。
Ebenso wird immer mehr akzeptiert, dass souver?ne Regierungen zwar die Hauptverantwortung für den Schutz ihrer eigenen Staatsbürger vor solchen Katastrophen tragen, dass aber - sollten sie dazu nicht in der Lage oder nicht bereit sein - die internationale Gemeinschaft als Ganze diese Verantwortung übernehmen sollte, wobei dies ein Kontinuum von Ma?nahmen wie die Pr?vention, die Reaktion auf Gewalt, falls erforderlich, sowie den Wiederaufbau zerrütteter Gesellschaften umfassen kann.
越來越多
人承認,雖然主權政府負有使自己
人

這些災難
主要責任,但是,如果它們沒有能力或不愿意這樣做,廣大國際社會就應承擔起這一責任,并由此連貫開展一系列工作,包括開展預防工作,在必要時對暴力行為作出反應,和重建四分五裂
社會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。