Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
貧窮與種族歧視或區域歧視合二為一,就會引發動亂。
絡;
;
;
,
團;
成的區間大協作
;
;Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
貧窮與種族歧視或區域歧視合二為一,就會引發動亂。
Der Grenzübertritt Tausender liberianischer Flüchtlinge im Verbund mit einem m?glichen Massenrückstrom sierra-leonischer Flüchtlinge aus Liberia k?nnte schwerwiegende Auswirkungen auf die regionale Stabilit?t nach sich ziehen.
成千上萬的利比里亞難民越過邊
移動,加上目前在利比里亞的難民可能從塞拉利昂大規模回返,可能對該區域的穩定造成嚴重的影響。
Der Globale Verbund der Weltgesundheitsorganisation zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen hat Eindrucksvolles geleistet, wenn es darum ging, Ausbrüche t?dlicher Infektionskrankheiten, ob natürlichen oder verd?chtigen Ursprungs, zu überwachen und auf sie zu reagieren.
在監測及
對致命傳染病的爆發方面,無論是自然發生的還是可疑的傳染病,世
衛生
全球疫情警報和

表現出色。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazit?ten zur Bek?mpfung m?glicher Krankheitsausbrüche zu erh?hen.
世
衛生大會成員
當為衛生
全球疫情警報和

提供更多的資源,以增強其
對可能出現的疾病爆發的能力。
Die Mitglieder der Weltgesundheitsversammlung sollten dem Globalen Verbund der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mehr Mittel zur Verfügung stellen, um seine Kapazit?ten zur Bek?mpfung m?glicher Krankheitsausbrüche zu erh?hen.
世
衛生大會成員
當為世
衛生
(衛生
)全球疫情警報和

提供更多的資源,以增強其
對可能出現的疾病爆發的能力。
Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelm??ig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Pr?ventivma?nahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schw?cherer Bev?lkerungsgruppen zu vermindern.
再加上沖突中屢見不鮮的性剝削和對婦女兒童的虐待,艾滋病這一大流行病再次提醒人們,必須采取協調一致的防治措施,減小對脆弱人口安全、健康和福利的威脅。
Im Hinblick auf die Beherrschung des Risikos künftiger Krankheitsausbrüche sollte au?erdem der Globale Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mit mehr Mitteln ausgestattet werden, damit er die Reaktionsma?nahmen einer breiten internationalen Partnerschaft zur Unterstützung der nationalen Systeme für Gesundheitsüberwachung und Reaktionsma?nahmen koordinieren kann.
為控制未來疾病爆發的風險,還
當向衛生
全球疫情警報和

提供更多的資源,使其能夠協調廣泛的國際伙伴合作
絡的
,以支助各國的衛生監視和
系統。
Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gest?rkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bew?ltigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielf?ltigen Erkenntnisse und bew?hrten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch l?nger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.
該“調解支助股”的目的是與加強的政治部各區域司和維持和平行動部等一道合作,根據聯合國及其合作伙伴過去十多年在這方面積累的經驗和最佳做法,為調解人及其團隊就其面臨的關鍵問題提供意見、業務工具和指導,并確保他們能夠隨時調用合適的專業知識和經驗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯
資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。