In Ziffer?17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ",?einschlie?lich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打擊對婦女”之后增添“包括對移徙女工”。

, +
, in+
, zwischen+

并(z.B. organisatorisch, thematisch如組織上的、題目上的)In Ziffer?17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ",?einschlie?lich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打擊對婦女”之后增添“包括對移徙女工”。
In Ziffer 25.27 wird im zweiten Satz nach dem Wort "Rahmen" das Wort "gegebenenfalls" eingefügt.
第25.27段,在第三行,“開
計劃署將努力”后加上“酌情”。
In Ziffer?6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines best?ndigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.
第6.5段第一句,在“可持續(xù)
展”之后加上“和持續(xù)的
增長”。
In Ziffer?9.4, vorletzter Satz, wird nach der Formulierung "der am wenigsten entwickelten L?nder," die Formulierung "der Binnenl?nder," eingefügt.
第9.4段倒數(shù)第二句,在“最不
達(dá)國家”后增加“內(nèi)陸國家”一詞。
In Ziffer?15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.
第15.65段第二句開始,加上“應(yīng)請求”。
In Ziffer?1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.
第1.65段第一句,在“非政府組織聯(lián)絡(luò);”等字之后增加“托付給裁軍談判會議總干事的責(zé)任;”等字。
In Ziffer?15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europ?ischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“歐洲毒品和毒癮中心”后面加上“

作組織”。
Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.
在第14款全文“恐怖主義”前面添加“一切形式的”。
Die Gedichte sind nahtlos in die Erz?hlung eingefügt.
詩跟故事銜接得天衣無縫。
Am Ende von Ziffer?15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.
第15.36(a)(二) a段結(jié)尾加上“;關(guān)于會員國達(dá)到大會第二十屆特別會議目標(biāo)和目的情況的兩年期報告”。
In der bisherigen Ziffer 22.27 wird nach der Formulierung "der Rat beschloss au?erdem," die Formulierung "nach der Einrichtung des St?ndigen Forums und der Abhaltung seiner ersten Jahrestagung zu prüfen" eingefügt.
在前第22.27段,在“理事會還決定”之后增加“一旦常設(shè)論壇設(shè)立并舉行首次年度會議后”。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快地就適應(yīng)了新環(huán)境。
In Ziffer?3.2 wird nach Satz 1 der Satz "Ein typisches Beispiel ist die F?rderung einer umfassenden, gerechten und dauerhaften Regelung der Pal?stinafrage im Einklang mit allen einschl?gigen Resolutionen der Vereinten Nationen. " eingefügt.
在第3.2段第一句之后插入:“一個適例是依照聯(lián)
國所有有關(guān)決議推動全面、公正和持久地解決巴勒斯坦問題”。
Die Entwicklungsl?nder, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen L?nder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.
那些最有效地融入全球
的
展中國家、尤其是東亞國家,不僅其
增長快于其他
展中國家,而且在減輕貧窮方面也遠(yuǎn)為成功。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekret?r ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen m?glicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我們知道,秘書長正在執(zhí)行一項綜
改革方案,并認(rèn)為我們的建議可能需要調(diào)整,以便配
較全面的范疇,此外,我們提出改革秘書處和整個聯(lián)
國系統(tǒng)的建議,不會旦夕之間就能實現(xiàn),盡管有些改革需要采取緊急行動。
Doch so wie das AIAD im Interesse der Organisation mit den aktuellsten Entwicklungen im Aufsichtswesen Schritt halten muss, so müssen sich auch die Vereinten Nationen in einen Rahmen einfügen, in dem die besten Verfahrensweisen im Bereich der Lenkung und Aufsicht zum Tragen kommen.
然而,正如監(jiān)督廳為了本組織的利益必須跟上監(jiān)督職業(yè)的最新
展變化,聯(lián)
國也必須在符
治理和監(jiān)督最佳做法的范圍內(nèi)調(diào)整自己。
Nach einer neuen Studie von Andrew Savitz und Karl Weber The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How You Can Too werden sich die drei S?ulen der nachhaltigen Entwicklung (die wirtschaftliche, ?kologische und soziale) künftig vollkommen nahtlos in die Unternehmensbilanzen einfügen.
根據(jù)安德魯·薩維茲和卡爾·韋伯近來進行的一項題為“三條底線:當(dāng)今最佳管理公司如何取得
、社會和環(huán)境三方面成功——以及你如何同樣取得這種成功”的研究,公司的未來底線將嚴(yán)絲密縫地包括可持續(xù)
展的三根支柱(
、環(huán)境和社會)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net