Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Ma?nahmen.
它們還通過采取越來越多

和行動促進執行工作。
提案瑞>
建議Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Ma?nahmen.
它們還通過采取越來越多

和行動促進執行工作。
Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle.
婦女在此種倡議中起很重要
作用。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
藥
辦事處正在利用該
實施自己
風險

架。
Diese Initiativen sind jedoch lediglich erste Schritte, und es bleibt noch viel zu tun.
但這些倡議只是第一步,仍有許多工作要做。
Solche Bemühungen setzen au?erdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.
這一工作還要求更好地協調雙邊行動。
Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Erg?nzung kurzfristiger Initiativen.
因此長期預防戰略是短期倡議必要
補充。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在區域一級,已經成功實施若干倡議。
Etwa 30 L?nder haben Berichte über frauenf?rdernde Initiativen vorgelegt.
約有30個國家報告性別宣傳計劃
情況。
Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschlie?en.
我們認為應當鼓勵所有國家加入這一自愿倡議。
Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.
過去一年,我們同私營部門采取了若干重大
主動步驟。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
現正提出重要倡議,向上述有罪不罰文化發出挑戰。
Die Sachverst?ndigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小組認為,盡快批準這些倡議是至關重要
。
Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.
他被號召起了積極性,所以他勇敢
向一家西德
公司求職。
UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.
艾滋病規劃署、凱澤家族基金會和新聞部正在推進這項主動行動。
Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.
今年4月我在達喀爾
世界教育論壇上提出了這項計劃。
Der Direktor für Ver?nderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschl?gigen Aktionsplan vorgelegt.
維和部
改革
主任率先制訂了相關
行動計劃。
Ger?t diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktpr?vention, sie zu st?rken, gew?hnlich durch eine diplomatische Initiative.
在那些基礎正在崩潰
地方,預防沖突設圖予以加強,通常采取外交倡議
形式。
Auf dem Gipfel wurde au?erdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrit?t der Initiative zu verbessern.
峰會還著重呼吁改善該倡議
問責制并健全其制度。
Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.
已經發起許多倡議,支助制定預防性戰略
區域、分區和國家努力。
Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.
另一個令人鼓舞
趨勢是商業部門顯著擴大了可持續發展方面

。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。