Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.


做出
歷史性的決定。


(近義詞:Ausschuss)


被責任查清災禍的原因。

;

;

;

;
托Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.


做出
歷史性的決定。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bev?lkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中國國家人口和計劃生育

主任張維慶在北京強調。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德國皇帝任命
一個

。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivit?t der Kommission angeht.
這是一個關系到

積極性的重大問題。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivit?ten stehen.
建設和平

的核心工作應是根據各國的具體情況開展活動。
Der Exekutivsekret?r der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.


執行秘書應有權為協商目的出席大
全體
議。
Die Vereinten Nationen k?nnen Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
聯合國可提出議程項目


審議。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.


可提出議程項目
聯合國審議。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission k?nnen dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本協定可由聯合國或

向聯合國登記。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddrei?igste Tagung.
聯合國國際貿易法

第三十三屆
議工作報告。
Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfema?nahmen aufgefordert.
然而,仍然有一些問題需要

采取糾正行動。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持續發展

第十四屆
議還舉辦
伙伴關系只讀光盤第一版的首發式。
Die Kommission erzielte au?erdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
貿易法

還在統一關于電子簽字的規則方面取得
進展。
Dieser k?nnte als Grundlage für umfassende Er?rterungen mit der Kommission dienen.
報告可以作為同

進行全面討論的依據。
Dieser Sachverst?ndigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angeh?ren.
不過,

的現任成
不得參加這個專家小組。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加經
接受監督廳的所有建議,并已開始實施這些建議。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und pers?nlichen Unabh?ngigkeit auszuw?hlen.
選任的獨立調查

成
應為公認為公正無私、具有能力和獨立性的人。
Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden.
目前為

指派
兩名內部審計
,并由

提
經費。
Gleichzeitig beeintr?chtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
與此同時,

中越來越嚴重的政治化傾向影響
特別程序。
Die Kommission hat die Mehrzahl der Entsch?digungsantr?ge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.


成功地處理
大多數索賠案,其中許多案件相當復雜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。