Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
決議的重點(diǎn)是,以前各項(xiàng)關(guān)于振興大會(huì)工作的決議必須付諸實(shí)行。

。
詞:
定,
議;
見;Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
決議的重點(diǎn)是,以前各項(xiàng)關(guān)于振興大會(huì)工作的決議必須付諸實(shí)行。
In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).
為此,安理會(huì)呼吁進(jìn)一步執(zhí)行安理會(huì)第1325(2000)號(hào)決議。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor gr??te Sorge.
伊拉克沒有遵行安全理事會(huì)各項(xiàng)決議,仍然令人嚴(yán)重關(guān)切。
Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert.
不過,伊拉克沒有接受該項(xiàng)決議。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624?(2005) des Sicherheitsrats.
又見安全理事會(huì)第1624(2005)號(hào)決議。
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事會(huì)回顧關(guān)于蘇丹的第1591(2005)號(hào)決議的各項(xiàng)規(guī)定。
Die zweite, f?rmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
對(duì)任何決議進(jìn)行的第二次正式表決將按照安理會(huì)目前的程序進(jìn)行。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全理事會(huì)在第1405(2002)號(hào)決議一致接受我的提議。
Wir begrü?en insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我們特別歡迎安全理事會(huì)通過第1612(2005)號(hào)決議。
Er bekr?ftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理會(huì)為此重申第1633(2005)號(hào)決議第8段和第9段。
Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Ziffer?4 der Resolution 1643 (2005).
安理會(huì)為此回顧第1643(2005)號(hào)決議第4段。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und ma?nahmenorientierter sein.
大會(huì)決議應(yīng)更加簡(jiǎn)潔、突出重點(diǎn)和注重行動(dòng)。
22. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請(qǐng)秘書長(zhǎng)讓大會(huì)全面了解本決議的執(zhí)行情況。
28. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又請(qǐng)秘書長(zhǎng)隨時(shí)向大會(huì)全面通報(bào)本決議的執(zhí)行情況。
Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18?Beschlüsse.
盡管由于削減預(yù)算而減去了三分之一的開會(huì)時(shí)間,委員會(huì)仍然通過了92項(xiàng)決議和18項(xiàng)決定。
Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
一些人認(rèn)為,安全理事會(huì)沒有效力,因?yàn)榘怖頃?huì)沒有促成伊拉克遵守決議。
Diese Einigung würde bei der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hinterlegt und in einer Resolution des Sicherheitsrats gebilligt werden.
這項(xiàng)
定將交由國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)(原子能機(jī)構(gòu))保存,并由安全理事會(huì)決議認(rèn)可。
Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse au?erdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.
安全理事會(huì)還邀請(qǐng)三個(gè)委員會(huì)繼續(xù)與第1566(2004)號(hào)決議所設(shè)工作組合作。
Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.
安全理事會(huì)應(yīng)全面執(zhí)行關(guān)于武裝沖突中保護(hù)平民的第1265(1999)號(hào)決議。
15. ersucht den Generalsekret?r, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
請(qǐng)秘書長(zhǎng)向大會(huì)第五十九屆會(huì)議報(bào)告本決議的執(zhí)行情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net