Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.
你
經(jīng)歷簡
象一部小說。
接
,


截了當
,
率
,地地道道
接(地)
Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.
你
經(jīng)歷簡
象一部小說。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
報紙上多次
接提到這位
者。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
倫敦和巴黎之間有
達列車服務。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我從那兒
接乘車去火車站。
Die Stra?e l?uft direkt auf das Haus zu.
(轉(zhuǎn))這條街
那幢房子。
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
從這兒到漢堡有
達交
。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口
時候想往左轉(zhuǎn),那輛汽車迎面而來。
Obwohl er sehr direkt ist, hat er viele gute Freunden.
盡管他很
率,他也有很多好友。
Er ist immer sehr direkt in seinen ?u?erungen.
(口)他說話總是很率
。
Du musst das Geld direkt an die Firma zahlen.
你得把錢
接付給公司。
W?hrend des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanit?res Personal verübt.
過去一年發(fā)生了若干起
接襲擊人道主義人員
事件。
Ozonloch ist direkt über unseren K?pfen.
臭氧層空洞就在我們
頭頂。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbev?lkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃

在確保當?shù)鼐用?img class="dictimgtoword" src="http://m.cnskip.cn/tmp/wordimg/@7YEx44Aj4q7XutjPz2MhrWUnP8=.png">接參與該省
行政管理方面也已取得進展。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃

還繼續(xù)鼓勵貝爾格萊德與普里什蒂納就實際事務開展
接對話。
Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen übt ihre T?tigkeit im Rahmen des AIAD-Mandats aus und erstattet der Untergeneralsekret?rin direkt Bericht.
該采購工作組根據(jù)監(jiān)督廳
任務規(guī)定開展工作,
接向主管內(nèi)部監(jiān)督事務廳副秘書長報告。
Sie laufen direkt nach Hause.
他們
接跑回家。
Der direkteste Weg zur Erh?hung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberl?nder.
增加官方發(fā)展援助額
最
接方式,就是增加捐助國國家預算用于援助
比率。
Der Rat erkennt an, dass diese Programme weltweit für eine betr?chtliche Anzahl von Personen direkt und indirekt von Nutzen sind.
安全理事會認識到,世界各地有許多人
接和間接地受惠于這些方案。
Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.
安理會鼓勵普里什蒂納和貝爾格萊德就對雙方都有實際意義
問題建立
接對話。
über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des ?ffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.
除了
接暴力行為外,死于饑饉、疾病和公共保健系統(tǒng)崩潰
人遠多于死于槍炮
人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net