1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          fortbestehen

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          fortbestehen 德福

          f`ort·be·ste·hen 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          提示: 點擊查看 fortbestehen 的動詞變位
          v. 永存。幸存。繼存在。 德 語 助 手
          Grundstock,  Bestandsmasse,  Fonds,  Fortdauer,  Fundus,  Grundlage,  Güter,  Habe,  Inventar,  Lager,  Masse,  Reserve,  Reservoir,  Rücklage,  Schatz,  Best?ndigkeit,  Bestehen,  Dauer,  Endlosigkeit,  Ewigkeit,  Fortbestehen,  Fortgang,  Permanenz,  Stetigkeit,  Unendlichkeit,  
          聯想詞
          aufrechterhalten,維;fortführen進行;bestehen,通過,經受得住;eintreten踏進,踩入;weiterführen進行;beibehalten保存,保,保留,維;verbleiben剩余,剩下,商定,約定;andauern,延,繼進行;bleiben逗留,停留;aufl?sen使溶解,使溶化;fortsetzen,延;
          【通技】

          Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.

          除非解決助長沖突的因素,將很難有機會實現可發展和減少貧困。

          Die Rechtsfolgen einer v?lkerrechtswidrigen Handlung nach diesem Teil berühren nicht die fortbestehende Verpflichtung des verantwortlichen Staates zur Erfüllung der verletzten Verpflichtung.

          本部分所規定的一國際不法行為的法律后果不影響責任國履行所違背義務的責任。

          Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ern?hrungsunsicherheit in vielen L?ndern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich m?glicherweise noch verschlimmern wird.

          目前趨勢表明,在許多國家,特別是在撒哈拉以南非洲,糧食不安全存在,而且可能更形惡化。

          Auf Grund nicht nachlassender K?mpfe, des Ausbleibens einer dauerhaften politischen Regelung und fortbestehender Instabilit?t wurden weltweit über 20 Million Menschen gewaltsam vertrieben; allein in Afrika sind über 5 Millionen Menschen Flüchtlinge und Binnenvertriebene.

          由于曠日久的戰斗、缺乏的政治解決辦法、經常的動蕩不安,迫使全世界有2 000多萬人流離失所,僅非洲就有500多萬難民或在國內流離失所。

          Das zweite Fakultativprotokoll befasst sich mit Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und spiegelt die Besorgnis der Generalversammlung über den weit verbreiteten und zunehmenden Handel mit Kindern und die auch weiterhin fortbestehende Praxis des Sextourismus wider.

          第二項任擇議定書涉及買賣兒童、兒童賣淫和兒童色情問題,反映出大會對廣泛且不斷擴大的販賣兒童和繼存在的性觀光問題感到關切。

          Der Sicherheitsrat ist sich der st?ndigen Unterrepr?sentation von Frauen in formellen Friedensprozessen bewusst und ist zutiefst besorgt über die fortbestehenden Hindernisse und Probleme in Folge von Umst?nden wie der Gewalt gegen Frauen, der Zerst?rung von Volkswirtschaften und sozialen Strukturen, fehlender Rechtsstaatlichkeit, Armut, dem begrenzten Zugang zu Bildungsm?glichkeiten und Ressourcen, verschiedenen Formen der Diskriminierung und stereotypen Einstellungen.

          “安全理事會確認婦女在正式和平進程中的代表性一直不足,深為關切針對婦女的暴力、崩潰的經濟體和社會結構、缺乏法治、貧窮、獲得教育和資源的機會有限、各種形式的歧視和陳規定見等局面所造成的種種障礙和挑戰。

          Der Sicherheitsrat ist sich der st?ndigen Unterrepr?sentation von Frauen in formellen Friedensprozessen bewusst und ist h?chst besorgt über die fortbestehenden Hindernisse und Probleme in Folge von Umst?nden wie der Gewalt gegen Frauen, der Zerst?rung von Volkswirtschaften und sozialen Strukturen, fehlender Rechtsstaatlichkeit, Armut, begrenztem Zugang zu Bildungsm?glichkeiten und anderen Ressourcen, verschiedenen Formen der Diskriminierung und stereotypen Einstellungen.

          “安全理事會認識到參與正式和平進程的婦女代表一直人數不足,深為關切針對婦女的暴力、經濟和社會架構崩潰、法治不彰、貧窮、受教育及獲得其他資源的機會有限、各種形式的歧視以及定型觀念等情所造成的障礙和挑戰存在

          In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenh?lt. In einer Zeit des globalen überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

          在一個全球相互依存的時代,共同利益如果能得到正確認識,就會象我們共同人性的動力那樣,將所有國家粘合在一起,為這一事業而團結奮斗,在一個全球富足的時代,世界擁有的資源,只要能用來服務于全世界人民,便可明顯縮小長期存在的貧富鴻溝。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 fortbestehen 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 国产在线精品欧美日韩电影| 亚洲一区二区三区香蕉| 艳妇乳肉豪妇荡乳在线播放| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 国产高清在线精品一区免费| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 欧美专区第二页| 成人三级精品| 欧美?日韩?人妻| 欧美久久色| 久久久橹橹橹久久久久| 又粗又大又爽又舒服日产| 大帝AV在线一区二区三区| 亚洲美女一区| 99精品国产99久久久久久97 | AV青青草| 韩国精品AV| 国产又色又爽无遮挡免费软件| 蜜臀av免费一区二区三区| 久久这里都是精品二| 开心伊人久久,尤物久久精品免费,伊人久久| 成人h动漫无码网站久久| 人妻丰满熟妇av无码区乱| 999白浆| 视频一区视频二区中文字幕| 黑人牲交| 人人看成人在线| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 永久免费观看的毛片手机视频| 国产偷倩视频| 熟女爱V| 欧美噜噜久久久xxx| 国产精品女同一区二区| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱| 人妻在线网站| 国产乡下精品三级在线观看| 亚洲高清中文字幕| 97av视频在线观看| 久久av青久久久av三区三区| 蜜臀久久精品亚洲一区| 黄色精品视频网站|