In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德國,
濟制度受到
格控制。
。In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德國,
濟制度受到
格控制。
Diese Teile eines Autos müssen regelm??ig kontrolliert werden.
汽車的這些部件必須定期檢查。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmj?ger abgesprungen.
約1000名美國傘兵深夜空降在庫爾德人控制的伊拉克北部地區。
Die Zollbeamten kontrollieren den Pass der Reisenden.
海關官員檢查旅客護照。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktien.
這家聯合企業控制著大部分股
。
Der Konzern kontrolliert die Mehrheit der Aktion.
這家聯合企業控制著大部分股
。
Bei der Ausreise wird der Pa? kontrolliert.
出境時要檢查護照。
Die Polizei muss das Verbrechen kontrollieren.
警方必須控制犯罪。
Luftpost wird strenger kontrolliert.
空運控制得

格。
Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.
'安理會回顧蘇丹政府在解除民兵的武裝并對其加以控制方面所承擔的義務。
Zus?tzlich kontrolliert das UNHCR regelm??ig, welche zugesagten Beitr?ge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verst?rkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.
此外,難民專員辦事處還
監測未到位的認捐情況,加緊努力收取認捐款。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首腦會議以來,
洲領導人下了更大的決心以掌握和控制
洲的命運。
Der Verkehrspolizist hat die Berechtigung,die Fahrzeuge zu kontrollieren.
交通警有權監督行車。
Er erinnert daran, dass die Verteidigungs- und Sicherheitskr?fte und die Forces Nouvelles die Sicherheit der Verhandlungen vor den mobilen Gerichten in den von ihnen kontrollierten Gebieten gew?hrleisten müssen.
安理會回顧防衛和安全部隊以及新生力量必須在其控制區內,確保流動法院審理工作的安全。
Eine der gr??ten Herausforderungen für die Umwelt und die Entwicklung im 21.?Jahrhundert wird es sein, den Klimawandel zu kontrollieren und zu bew?ltigen.
21世紀環境和發展方面的一大挑戰是控制并應付氣候變化。
Eine Prüfung ergab, dass das System zur Errechnung der monatlichen Zahlungen mehrere M?ngel aufwies, die die Unversehrtheit der Daten beeintr?chtigten, und dass die Erfassung der Anwesenheit besser kontrolliert werden musste.
審計表明,用來計算每月支付額的系統有某些缺陷,削弱了數據的完整性,而且出勤記錄需要得到更好的控制。
Indigene V?lker haben das Recht, ihre eigenen Bildungssysteme und -institutionen einzurichten und zu kontrollieren, in denen in ihrer eigenen Sprache und in einer ihren kulturspezifischen Lehr- und Lernmethoden entsprechenden Weise unterrichtet wird.
土著民族有權建立和管理以自己語言提供教育、適合其文化教學方法的教育體系和機構。
Der afrikanische Mechanismus zur gleichberechtigten gegenseitigen überprüfung (Peer-Review-Mechanismus), mit dem die Fortschritte bei der Einhaltung dieser Normen kontrolliert werden sollen, wurde bereits eingerichtet und wird ein wichtiges Instrument zur Verwirklichung dieser Ziele sein.
監測此種標準的遵守情況的
洲同儕審議機制業已建立,將成為實現這些目的的重要工具。
Eine Prüfung des Systems, mit dem die Hauptabteilung Management die am Amtssitz der Vereinten Nationen eingehenden veranschlagten und freiwilligen Beitr?ge verwaltet, ergab, dass dieses System solide war und in der Regel wirksam kontrolliert wurde.
對管理事務部采用的管理聯合國總部收到的攤款和自愿捐款的系統所作的審計顯示,這一系統是健全的,管制總的來說是有效的。
Auf Grund der engen Einbeziehung des UNHCR und der Tauglichkeit der bestehenden Verfahren war die Mission in der Lage, ihre Finanzmittel und Verm?gensgegenst?nde wirksam zu kontrollieren.
難民專員辦事處參與程度較深,現有的程序運轉良好,都使得難民專員辦事處能夠有效控制其資金和資產。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。