1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Kuwait

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Kuwait

          Ku·wait [ku`vait, `ku:vait]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          近義詞:
          Kapitale,  Staat
          聯想詞
          Saudi-Arabien沙特阿拉伯;Katar卡塔爾;Jordanien約旦;Dubai迪拜<阿拉伯聯合酋長國>;Bahrain巴林;波斯灣的獨立家;Irak伊拉克;Libanon黎巴嫩;Oman阿曼;Iran伊朗;Jemen也門;Pakistan巴基斯坦;

          Das AIAD erbrachte Beratungsdienste w?hrend der Informationsbeschaffungsmission der Entsch?digungskommission in Kuwait.

          監督廳在賠償委員會訪問科威特收集資料期間提供了咨詢服務。

          Die Regierung Iraks weist auch weiterhin die Resolution 1284 (1999) des Sicherheitsrats zur Frage vermisster Staatsangeh?riger Kuwaits und dritter Staaten sowie beschlagnahmter Verm?genswerte zurück.

          伊拉克政府繼續拒絕接受安全理事會關于科威特人員以及被攫取財產問題的1284(1999)號決議。

          In seiner Resolution 1284 (1999) verwies der Sicherheitsrat au?erdem erneut auf die Verpflichtung Iraks, alle vermissten Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten zu repatriieren und s?mtliche kuwaitischen Verm?genswerte zurückzugeben.

          安全理事會又在1284(1999)號決議中重申伊拉克有義務遣返所有科威特民和民,并交還所有科威特財產。

          Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschr?nkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Verm?genswerte unternimmt.

          “安全理事會表示完全支持沃龍佐夫大使及其就科威特民和民以及歸還所有科威特財產問題所作的不懈努力。

          18. beschlie?t, unter dem Punkt "Finanzierung der Aktivit?ten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats" den Unterpunkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

          決定在五十八屆聯大臨時議程題為“安全理事會687(1991)號決議引起的活動經費的籌措”的項目下列入題為“聯合伊拉克-科威特觀察團經費的籌措”的分項目。

          Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Antr?ge auf Entsch?digung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Sch?den zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.

          根據安全理事會687(1991)號決議成立的聯合賠償委員會(賠償委員會)是安理會的一個附屬機構,其職能是處理與伊拉克侵犯和占領科威特造成的損有關的索賠要求并支付賠償款。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Kuwait 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂va| 日韩在线观看中文字幕| 成人午夜在线观看刺激| 色天使AV| 日本人妻少妇精品视频专区| 2022国产成人精品视频人 | 91色爱欧美精品www| 欧美顶级metart裸体全部自慰| 亚洲国产成人午夜在线一区 | 亚洲国产精久久久久久久春色| 免费精品国自产拍在线不卡 | 精品一区二区三区无码免费直播| 亚洲伊人久久综合网站| 国产一区国产二区在线视频| 久久老熟妇| 99国产99| 久久久久亚洲Av片无码一区| 无码专区亚洲综合另类| 亚州精品无码久久aV字幕| 麻花传媒mv在线观看| 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 激情综合av| 无码人妻品一区二区三区精99| 天天爽天天爽天天片a| 久久精品94精品久久精品动漫| 日韩欧美国产自由二区| 男男啪啪激烈高潮cc漫画免费| 久久婷婷五月综合| 真实国产老熟女无套内射| 六月婷| 边添小泬边狠狠躁视频| 亚洲人成无码网站18禁| 亚洲色老汉av无码专区最| av一区二区三区| 制服丝袜一区| 欧美日韩国产系列在线观看| 99色亚洲国产精品11p| 嫩草国产福利视频一区二区| 九九视频在线观看| 日韩人妻OL丝袜AV一二区| 国产大学生粉嫩无套流白浆|