Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gew?hren.
安全理事會呼吁索馬里
方和會員國提供這一支持。
員國組
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gew?hren.
安全理事會呼吁索馬里
方和會員國提供這一支持。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Auss?hnung gef?hrden.
“安全理事會譴責那些危及早日召開民族和解大會的人。
Der Sicherheitsrat begrü?t die vom Generalsekret?r nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事會欣見秘書長派技術評估團前往索馬里和該區域。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschl?gen des Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs mit Interesse entgegen.
安全理事會期望聽取更多關于秘書長特別代

建議的細節。
Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Aufl?sung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.
“安全理事會著重指出,解散所有非法武裝集團并解除其武裝是當務之急。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷戰結束后,安全理事會越來越積極地解決
種國際威脅。
Superm?chte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超級大國以往在采取行動時很少征求安全理事會的同意。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt sein Eintreten für die Souver?nit?t, politische Unabh?ngigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.
“安全理事會重申對幾內亞主權、政治獨立和領土完整的承諾。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekr?ftigt.
大會和安全理事會都重申了這
普遍承諾。
Der Sicherheitsrat begrü?t die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekret?rs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事會歡迎任命新的秘書長駐中非共和國代
。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unl?ngst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事會重申譴責中非共和國最近的未遂政變。
Der Sicherheitsrat sieht der Bekanntmachung des W?hlerverzeichnisses als wesentlichem Schritt im Wahlprozess mit Interesse entgegen.
安全理事會期待公布選舉名單,以此作為選舉進程的關鍵一步。
Ich werde dem Sicherheitsrat in Kürze meine diesbezügliche Empfehlung vorlegen.
不久我會就這方面向安全理事會提出我的建議。
Die T?tigkeit des Generalstabsausschusses soll verst?rkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加強軍事參謀團的工作,這將可以改善安全理事會的工作。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事會注意到西非經共體和非洲聯盟的建議。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
訪問結束后,我向安全理事會提出了建議。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass eine gute Ausstiegsstrategie durch eine gute Einstiegsstrategie erleichtert wird.
安全理事會承認好的進入戰略有助于好的撤離戰略。
Der Sicherheitsrat beschlie?t, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseins?tze der Vereinten Nationen einzurichten.
“安全理事會決定設立一個關于聯合國維持和平行動的全體工作組。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsma?nahmen tragen.
“安全理事會確認執行制裁措施的主要責任在于
國。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschr?nkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事會呼吁雙方充分尊重他們在這方面的承諾。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯網資源自動生
,部分未經過人工審核,其
達內容亦不代
本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。