Mama hat gekocht und ich habe den Tisch gedeckt.
媽媽做晚飯,我擺好桌子。

詞:Mama hat gekocht und ich habe den Tisch gedeckt.
媽媽做晚飯,我擺好桌子。
Die Einnahmen haben nicht mal die Unkosten gedeckt.
入不敷出。
Mit schiefer gedeckte H?user sind eine Spezialit?t dieses Gebietes.
用片巖鋪頂的房屋是這個地區的特征。
Die Hunde hatten den keiler gedeckt.
(獵)狗群捕獲了野豬。
Mein Bedarf ist gedeckt.
我不需要什么了。2)(俗,諷)我已經沒有胃口了。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
這張支票沒有(足夠的)存款可以支付。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Ma?nahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通過聯合國機制來滿足快速行動的需求。
Die Ausarbeitung der Antr?ge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden k?nnen (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).
擬定劃界案所花的費用,有些
許可以用由基金提供的款項來支付(例如軟件和硬件設備、技術援助等等)。
Der Mittelstürmer wurde von zwei Mann scharf gedeckt.
(體)中鋒被兩個球員牢牢盯住了。
Der Brandschaden wurde durch eine Versicherung voll gedeckt.
火災損失完全由保險金抵補了。
Damit wir auf pl?tzliche Katastrophen oder einen gro?en ungedeckten Bedarf bei vernachl?ssigten Notsituationen sofort reagieren k?nnen, müssen wir darüber nachdenken, ob die uns zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente ausreichen.
我們應該考慮是否擁有足夠的財政手段,能夠立即對突發性災害
被忽視的緊急情況大量有待滿足的需要作出反應。
Die Prüfung kam zu dem Schluss, dass die derzeitigen Rekrutierungspraktiken und -verfahren erheblich verbessert werden müssen, damit die Transparenz erh?ht und der Personalbedarf der Feldmissionen wirksamer gedeckt werden kann.
審計斷定,現有征聘做法和程序需要大力改進,以增加透明度及更有效地滿足外地特派團的員額需要。
Das WEP kann einen wichtigen Beitrag zur sozialen und politischen Stabilit?t leisten, indem es sicherstellt, dass seine Ressourcen gezielt den gef?hrdeten und ausgegrenzten Bev?lkerungsgruppen und Gebieten zugute kommen und dass ihr Grundbedarf an Nahrungsmitteln gedeckt wird.
必須確保將糧食計劃署的資源用

害群體和陷
社會邊緣地位的群體和地區,以及滿足他們的基本糧食需要。 這樣糧食計劃署可以對社會和政治穩定作出重要貢獻。
Es wurden Anstrengungen unternommen, Frauen, Kinder (einschlie?lich Heranwachsender) und ?ltere Menschen unter den Flüchtlingen besonders zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass ihre Bedürfnisse bei der Planung und Durchführung von Eins?tzen zu Gunsten von Flüchtlingen angemessen ermittelt und gedeckt werden.
難民中的婦女、兒童(包括青少年)和老年人得到特別的注意,以確保適當確定他們的需求,并在規劃和執行難民業務中滿足這些需求。
Im Laufe der Zeit haben bestimmte Regionalkommissionen weiter regionale Bedürfnisse gedeckt, w?hrend andere beim Einsatz ihrer komparativen St?rken bei der Durchführung regionaler Analysen, der Erarbeitung von Rahmenkonzepten und Normen und der Unterstützung der Bemühungen und Aktivit?ten im Bereich der regionalen Integration ihre Zielausrichtung verloren und ihre Aufmerksamkeit stattdessen auf operative T?tigkeiten auf Landesebene gerichtet haben.
到了今天,有的區域委員會仍然能夠滿足其本區域的需要,但有的則在運用其相對優勢進行區域分析、擬定政策框架和規范以及支持區域一體化努力和活動等方面失去重點,只專注
國家一級的業務活動。
Auf der Grundlage einer Schnellbewertung der Weltbank und des Büros des Sonderkoordinators der Vereinten Nationen in den besetzten Gebieten wird das Quartett, in Verbindung mit der Weltbank, dem Büro des Sonderkoordinators und dem Ad-hoc-Verbindungsausschuss, dringende Ma?nahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass der humanit?re Bedarf der Pal?stinenser gedeckt, ihre Infrastruktur wiederhergestellt und ausgebaut und die Wirtschaftst?tigkeit wieder belebt wird.
四方將與世界銀行、聯合國中東和平進程特別協調員辦事處以及特設聯絡委員會一起,根據世界銀行/特別協調員辦事處的快速評估研究報告,確保滿足巴勒斯坦的人道主
需要,恢復和發展巴勒斯坦的基礎設施并重振經濟活動。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung der informationstechnischen Unterstützung, die die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze den Feldmissionen gew?hrt, ergab, dass der Bedarf an wichtiger Software in wesentlichen Bereichen der operativen T?tigkeit der Missionen nicht gedeckt worden war, dass die Eventualfallplanung nur wenig Sicherheit dafür bot, dass im Notfall Daten vollst?ndig wiederhergestellt werden k?nnen und der Rechnerbetrieb ohne Unterbrechung weiterl?uft, und dass die meisten im Feld verwendeten Anwendungen nicht standardisiert waren, was zu Doppelarbeit und m?glicherweise zu abweichenden Datens?tzen führte.
監督廳對維和部向外地特派團提供的信息技術支助進行了審計,發現特派行動實務領域的關鍵軟件需要沒有得到解決,應急規劃也不太能保證在緊急情況下系統能夠完全恢復正常,數據處理能不間斷進行,外地使用的大部分應用程序也沒有實現標準化,致使工作出現重復,還有可能導致數據不一致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。