1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          gesundheitlich

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          gesundheitlich 專八歐標B2

          ge·s`und·heit·lich [g?`zunthaitli?]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          adj. 衛生。保健
          近義詞:
          denom Koerper
          聯想詞
          k?rperlich身體,軀體,肉體;psychisch精神,心理,心理上;finanziell,經濟,金融;geistig精神,思想上;wirtschaftlich經濟,經濟上,財;medizinisch,醫療,醫藥;moralisch道德上,道義上;gesund健康,健全;?konomisch經濟,經濟;politisch治上治性;gesellschaftlich社會;

          Er ist gesundheitlich nicht in der Lage, die weite Reise zu machen.

          健康情況不允許他作長途旅行。

          Aus gesundheitlichen Gründen wurde er vom Milit?rdienst zurückgestellt.

          由于健康方面原因,他暫緩應征。

          Es geht ihm finanziell (gesundheitlich) wieder besser.

          經濟情況(健康情況)有所好轉。

          Hat sich sein gesundheitlicher Zustand gebessert?

          健康狀況好轉了嗎?

          Es geht ihm (gesundheitlich (wirtschaftlich)) miserabel.

          他(健康(經濟))情況很糟。

          Das halte ich (gesundheitlich)nicht durch.

          這我(體力上)持不了。

          Die Senkung der Müttersterblichkeit ist davon abh?ngig, ob eine gesundheitliche Betreuung für werdende Mütter vorhanden ist, vor allem im Fall von Schwangerschaftskomplikationen.

          產婦死亡率降低取決于孕婦能否保健服務,特別是在處理懷孕期并發癥時更是如此。

          Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerl?sslich, wenn die Vulnerabilit?t verringert werden soll.

          必須提供信息、教育和保健,保護不受歧視和暴力,才能降低易受害性。

          Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Ma?nahmen, um zu gew?hrleisten, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu geschlechtsspezifischen Gesundheitsdiensten, einschlie?lich gesundheitlicher Rehabilitation, haben. Insbesondere

          締約國應當采取一切適當措施,確保殘得考慮到性別因素醫療衛生服務,包括與健康有關康復服務。

          Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

          對社會性別問題也作了強調,因為得烹飪和取暖所需現代能源服務將減少室內空氣污染,并給婦女和兒童帶來健康和經濟方面好處。

          Wir sollten uns daran erinnern, dass die Charta von den Vereinten Nationen verlangt, die Voraussetzungen für wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und Aufstieg sowie die L?sung internationaler Probleme wirtschaftlicher, gesundheitlicher und verwandter Art zu f?rdern.

          值得回憶是,《憲章》要求聯合國增進經濟和社會進步與發展條件,并促進國際經濟、衛生和有關問題解決。

          In manchen L?ndern wurden zwar Ma?nahmen ergriffen, doch die in Ziffer?106 Buchstaben?j und?k der Aktionsplattform aufgeführten Ma?nahmen betreffend die gesundheitlichen Folgen gef?hrlicher Schwangerschaftsabbrüche beziehungsweise die Notwendigkeit, den Rückgriff auf Schwangerschaftsabbrüche zu verringern, sind nicht vollst?ndig umgesetzt worden.

          男用避孕藥具測試和研制仍不足。 雖然一些國家已采取一些措施,但《行動綱要》第106段(j)和(k)所載關于不安全墮胎對健康影響以及必須減少訴諸于墮胎情況,仍未得到充分執行。

          Mit Unterstützung der zentralen Leitungsorgane der Organisation wurden verst?rkte Anstrengungen unternommen, um die Bereitschaft der WHO-Landesbüros zu steigern und die gesundheitlichen Bedürfnisse der Menschen, die von Naturkatastrophen oder auf menschliche Einwirkungen zurückzuführenden Katastrophen betroffen sind, rechtzeitig zu bewerten und zu befriedigen.

          在衛生組織各中央管理機構支持下,現已加緊努力使衛生組織各國家辦事處作好更充分準備,及時評析和滿足受自然災害和為災害影響保健需要。

          Die zentralen Herausforderungen bestanden darin, den Zugang zu Energiediensten auszuweiten, um die Grundbedürfnisse der Menschen zu decken und eine nachhaltige industrielle Entwicklung herbeizuführen und dabei die mit der Energie, insbesondere mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel, zusammenh?ngenden ?kologischen und gesundheitlichen Probleme abzubauen.

          關鍵挑戰是增加得能源服務機會,以滿足基本需求,實現可持續發展,同時減少與能源有關環境和健康問題,尤其是與空氣污染和氣候變化有關問題。

          Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gew?hrleisten ?-globale Erw?rmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gef?hrliche Abf?lle, die Belastung durch gef?hrliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverh?ltnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverh?ltnisse.

          為確保兒童健康和福利,需要解決全球變暖、臭氧層消耗、空氣污染、有害廢物、受有害化制品和殺蟲劑影響、公共衛生設施不足、個衛生條件差、飲用水和糧食不安全和住房不足等許多環境問題并扭轉這些趨勢。

          Sie bekr?ftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur F?rderung der produktiven Vollbesch?ftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des h?chsten erreichbaren k?rperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu f?rdern und zu verwirklichen.

          他們重申,作為消除貧困、促進充分生產性就業、促進社會融合努力一部分,推進并實現均能平等地得高質量教育,實現可以達到最高水平身心健康以及均能得初級保健等目標十分重要。

          Mehr Chancen für eine produktive Besch?ftigung, auch als Selbst?ndige, schaffen, unter besonderer Berücksichtigung von kleinen und mittleren Unternehmen, durch Investitionen in die Entwicklung der Humanressourcen, Unternehmensgründungen und die Besch?ftigungsf?higkeit, insbesondere durch Bildung sowie Berufs- und Managementausbildung, Sicherheit am Arbeitsplatz und gesundheitliche Versorgung und unter anderem durch die Verst?rkung der technischen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit mit dem Privatsektor auf diesem Gebiet.

          特別是通過教育、職業和管理培訓職業安全及保健,以發展力資源、創業和就業條件方式,并且特別以加強技術合作及在這個領域同私營部門合作方式,擴大生產性就業機會,包括自營職業機會,特別重視中小企業。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 gesundheitlich 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 中国熟妇浓毛hdsex| 熟妇人妻久久精品一区二区| 一区二区三区综合在线视频| 久久久久亚洲精品影视| 亚洲AV色香蕉一区二区蜜桃小说| 国产精一品亚洲二区在线播放| 欧美在线视频99| 四虎Av| 夜夜操狠狠操| 少妇献身老头系列| 天堂色综合| 亚洲一区二区成人在线视频| 国产一卡2卡3卡四卡精品网站免费国| 少妇情欲一区二区影视| 欧洲freexxxx性少妇播放| 97久久国产亚洲精品超碰热| 久久中文字幕亚洲| 中文字幕在线观看| 久久久久人妻精品一区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 国产成人无码精品亚洲| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 欧美精品国产综合久久| 免费h动漫无码网站| 亚洲欧美日韩中文v在线| www.-级毛片线天内射视视| 国产一区二区三区18| 欧美中日韩免费观看网站| 国产一区二区精品久久| 亚洲精品乱码| 又色又爽又黄18禁美女裸身无遮挡| 日韩精品中文乱码在线观看| 精品久久精品久久精品九九| 国产精品一亚洲AV日韩AV欧| 中文字幕第一页亚洲观看| 国产91无毒不卡在线观看| 欧洲成人综合| 亚洲激情视频hd| 亚洲一区在线播放蜜臀| a级在线观看| 久久综合香蕉国产蜜臀av|