Seine n?here Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同
接近的周圍的人試圖把一切都瞞著
。
adj. 近的。附近的。鄰近的。親密的。即將發(fā)生的。
Seine n?here Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同
接近的周圍的人試圖把一切都瞞著
。
Er muss doch nahe an die Sechzig sein.
大概將近六十歲了。
Alles ist ganz nah im Zentrum von Frankfurt.
所有這一切離法蘭克福市中
很近。
Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah!
(諺)何必舍近求遠(yuǎn)!
Geh nicht so nahe an den Ofen heran!
別那么靠近爐子!
Ich m?chte gern n?here Einzeheiten (die n?heren Umst?nde) erfahren.
我很
知道更加詳盡的細(xì)節(jié)(更詳細(xì)的情況)。
Sie sind vor dem Gewitter in ein nahes Geb?ude geflüchtet.
為躲避雷
,
跑進(jìn)了附近的一幢房子。
Ich m?chte mir das Haus (den Schaden) einmal n?her besehen.
我
仔細(xì)地察看一下房子(損失情況)。
Ich kann jetzt nicht n?her darauf eingehen.
現(xiàn)在我不能詳細(xì)地說這件事。
Die Vorg?nge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte T?uschung war.
發(fā)生的這些事情引起了這樣一種懷疑,即這一切只是一種巧妙的花招而已。
Aus nah und fern kamen die Menschen herbei.
人
從遠(yuǎn)近各地來到。
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人勸部長辭職。
Der Arzt trat n?her an das Bett des Kranken heran.
醫(yī)生走到病人床邊。
Es liegt doch nahe,da? man unter diesen Umst?nden so handeln mu?.
顯然,在這種情況下只能這樣做。
Ein Weg schmiegt sich nahe an den Fels.
一條路緊貼著巖壁.
Bei n?herem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)這是另外一種東西。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我幾乎要全部告訴
了。
Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.
去學(xué)校不需要走遠(yuǎn)路,
就住在附近。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land n?her kennenzulernen.
我這次旅行的本來目的是進(jìn)一步了解這個國家。
Die Vermutung liegt nahe, dass er schuld ist.
很可能是
的過錯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net