1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          statistisch

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          statistisch 歐標B2

          sta·tis·tisch [?ta`tisti?]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Adj.
          ① 統計學的

          ② 統計的,統計上的

          das Statistische Bundesamt
          聯邦統計局

          近義詞:
          denom Kognition,  bev?lkerungsstatistisch
          聯想詞
          empirisch憑經驗的,經驗的;rechnerisch計算的,計算方面的,算法的,計算得出的;mathematisch數學的,數的;wissenschaftlich科學的,學術的;quantitativ數量的,量的;historisch歷史的,歷史上的,歷史性的;?konomisch經濟的,經濟學的;zahlenm??ig根據數字的,按數量的;objektiv客觀的,沒有成見的,實事求是的,真實的;geographisch;theoretisch論的,論上的,有關論的;
          【汽車】
          統計; 德 語 助 手 版 權 所 有

          Die statistischen Daten stehen in einer Tabelle.

          統計結果在一個表格上。

          Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.

          這張統計表是以經驗數據作為基礎的。

          Au?erdem hat er den verst?rkten Aufbau statistischer Kapazit?ten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

          極力主張需要在國家一級加強統計方面的能力建設。

          Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einsch?tzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.

          按照聯邦統計局的估計,德國的需要人數在未來20年里將大幅增加。

          Solide, verl?ssliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerl?sslich.

          策實現千年發展目標是必不可少的。

          Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

          本報告詳實的統計附件顯示,此問題的答案尚不明朗。

          Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

          大會部因此而接受并將落實有關統計指標、預算和財務及訂約承辦事務等方面的一系列建議。

          Wie die Generalversammlung anerkannt hat, erfordert die wirksame überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele einsatz- und bestandf?hige statistische Systeme.

          正如大會已經認識到的,要有效地監測實現千年發展目標的進展,就需要有可運作和可持續的統計系統。

          Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.

          為了應付這種需要,經濟及社會事會要求各個國際組織加緊協調統計指標的制訂和傳播工作。

          Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenw?rtig dadurch, dass sie den Kapazit?tsaufbau in nationalen statistischen ?mtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.

          聯合國響應這些要求,正在支助國家統計局從事能力建設,特別是人口普查方面的能力建設。

          Des Weiteren tragen wir zur St?rkung der statistischen Kapazit?ten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

          我們將協助幾個分區域加強統計能力,其中包括加勒比共同體(加共體)和東南亞國家聯盟(東盟)。

          Diesem Bericht, der auf alle in der Erkl?rung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

          這個報告綜述了該宣言所載的所有承諾,有一個說明從一個共同的基線開始落實千年發展目標所取得的進展的統計數字附件。

          So sollten zum Beispiel die j?hrlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

          例如,按年的統計數據庫——目前以多種語文編制,但是在印發時大部分已經過時——應該在線分發。

          Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verl?ssliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazit?ten einzelner L?nder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

          有效的發展政策需要可靠的統計數據,但是,各個國家的統計能力不同,而且往往不足,使制訂標準化統計指標的任務非常艱巨。

          Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.

          但附件也顯示,必須大力加強各國提供可靠統計資料以監測趨勢的能力,從而準確計量其需求和成就。

          Die Vertragsstaaten verpflichten sich zur Sammlung geeigneter Informationen, einschlie?lich statistischer Angaben und Forschungsdaten, die ihnen erm?glichen, politische Konzepte zur Durchführung dieses übereinkommens auszuarbeiten und umzusetzen. Das Verfahren zur Sammlung und Aufbewahrung dieser Informationen muss

          一. 締約國承諾收集適當的信息,包括統計和研究數據,以便制定和實施政策,落實本公約。

          Des Weiteren wurden erhebliche Fortschritte dabei erzielt, die statistischen Kapazit?ten der einzelnen Mitgliedstaaten in so wichtigen Bereichen wie Statistikmanagement und -organisation, statistische Klassifikationen, Mechanismen für Voll- und Teilerhebungen, volkswirtschaftliche Gesamtrechnung, Handels-, Umwelt- und Energiestatistik zu erweitern.

          而且,改善會員國在諸如下列重要領域的國家統計能力方面已取得相當進展:統計管和組織;統計分類;普查和調查機制;國民核算、貿易、環境和能源統計。

          Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Ver?ffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein H?chstma? an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

          聯合國和世界旅游組織同意在各自的收集、分析、公布和散發統計資料工作方面力求進行最大限度的合作,消除彼此間一切不應有的重復,并最有效率地使用人員。

          Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten k?nnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Vertr?gen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschlie?lich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.

          一些與會提出,各條約機構有余地制訂準則,規定擴充核心文件,在以包括各項條約共有的實質性領域中和統計資料,包括說明收集這些資料的困難。

          Die Vertragsstaaten erw?gen, statistische Daten, analytisches Fachwissen über Korruption und Informationen miteinander sowie über internationale und regionale Organisationen aufzubauen und zusammenzuführen mit dem Ziel, soweit m?glich gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden sowie Informationen über die besten Praktiken zur Verhütung und Bek?mpfung von Korruption zu entwickeln.

          二、締約國應當考慮為盡可能擬訂共同的定義、標準和方法而相互并通過國際和區域組織發展和共享統計數字、有關腐敗的分析性專門知識和資料,以及有關預防和打擊腐敗的最佳做法的資料。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 statistisch 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 国产成人毛片在线视频| 欧洲熟妇性色黄| 国产精品麻豆va在线播放| 91玉足脚交嫩脚丫在线播放| 欧美伊人亚洲伊人色综| 老头把我添高潮了a片| 中文字幕第4页| 99热视热频这里只有精品| 无码人妻丰满熟妇区免费| 亚洲综合国产在不卡在线| 97久久天天综合色天天综合色HD| wwwwww.日本色| 亚洲日本高清一区二区三区| 在线播放免费观看av| 五月花激情| 苍井空一区二区波多野结衣av| 奇米四色7777中文字幕| 欧美色女人| 日本高清视频网站www| 成人无码区免费A片在线软件| 亚洲av永久无码天堂影院| 久久久久久av无码免费网站下载| 日本熟妇大乳| 中文无码一区二区不卡AV| 亚洲成亚洲成网| 亚洲国产成人综合精品| 亚洲制服丝袜无码| 亚洲永久精品一区二区三区| 国产亚洲精久久久久久无码苍井空| 国外亚洲成av人片在线观看| 91视频在线观看18| 欧美一区二区三区不卡免费| 午夜国产精品视频免费看电影| 亚洲AV日韩AV高清在线观看| 内射人妻视频国内| 色悠悠撸视频| 国产精品久久精品| 国产成人三级| 国产在线偷观看免费观看| 麻豆精品一区二区三区蜜臀| 日本三级网站|