1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          vertraglich

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          vertraglich

          ver·trag·lich [fε?`tra:kli?]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞

          adj.
          按條約(或合)的,受條約(或合)約束的

          德 語 助 手 版 權 所 有
          詞:
          festgelegt
          聯想詞
          gesetzlich法定的,法律上的;rechtlich法律的,法律上的,依法的;vereinbart意;gerichtlich依照法律的,法庭的,司法的;verbindlich有約束力的,有責任的,有的;gebunden受限制的,受約束的,受束縛的;zeitlich時間的,時間上的;verpflichten使承擔,使承擔責任;Vertrag,合約;anderweitig其它的,另外的;schriftlich書面的,用文字的;
          【汽車】
          按照條約的;

          Ich bin vertraglich verpflichtet,das zu tun.

          規定,我有這事。

          Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollst?ndigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

          該特派團的口糧供應包商未能充分履行合規定的

          Ich bin vertraglich gebunden.

          我受條約(或)的約束。

          Die vertraglichen Bestimmungen und Verfahren für Abfindungszahlungen des UNHCR an Mitarbeiter von Durchführungspartnern waren nicht hinl?nglich klar.

          難民署對實工作人員實行的關于支付裁員費用的合條款和程序都不是十分明確。

          Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bek?mpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstvertr?gen eingestellt.

          到目前為止,反恐委員會的“專家”在合上一直被視為短期顧問,因而是根據《特別服協定》聘用的。

          Die auf der Liste abrufbereiten Personals stehenden Personen h?tten nach ihrer Einberufung den gleichen vertraglichen und rechtlichen Status wie die anderen an VN-Eins?tzen beteiligten Zivilpolizisten.

          一旦被征召,待征召名單上人員將聯合國行動中其他民警享有相和法律地位。

          Nach Auffassung des AIAD war die Forderung des Auftragnehmers verfrüht, weil zum Zeitpunkt der Einreichung der Forderung erst 55 Prozent der vertraglich vereinbarten Arbeiten abgeschlossen waren.

          監督廳認為,承包人的索償要求理由不充分,因為在提出索償要求時,合工作只完成了55%。

          Das Büro wies au?erdem darauf hin, dass die Frage der Forderungen des Auftragnehmers für t?gliche Kosten nicht mit der vertraglich festgelegten H?he des pauschalierten Schadenersatzes zusammenhing.

          基本建設總計劃辦公室還指出,承包人提出每日費用索償要求的問題,不是指定用于違約賠償金的值聯系在一起的。

          Mehrere Teilnehmer stellten fest, dass die Berichte der Vertragsstaaten h?ufig sehr allgemein gehalten seien und nicht genügend konkrete Angaben über den Grad der Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen enthielten.

          一些與會者指出,各締約國的報告經常很泛泛,沒有提供足夠的具體資料,來說明條約的履行程度。

          Diese Vertr?ge sind haupts?chlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gew?hrt werden.

          《特別服協定》主要是為一次性、臨時情況安排的,因此,只提供薪金,而沒有聯合國其他安排雇用人員得到的任何其他福利。

          Wir fordern die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, ihren vertraglichen Verpflichtungen in vollem Umfang nachzukommen und alle Vorbehalte zurückzuziehen, die mit dem Ziel und Zweck des übereinkommens unvereinbar sind, und zu erw?gen, ihre Vorbehalte im Hinblick auf ihre Zurückziehung zu überprüfen.

          我們敦促各締約國充分履行其條約并撤消與《兒童權利公約》宗旨與目標不符的保留意見,并考慮審查其他保留意見以便予以撤消。

          Der Grund dafür, dass viele L?nder an dem durch die internationalen übereinkünfte geschaffenen rechtlichen Rahmen nicht teilhaben k?nnen, liegt darin, dass sie nicht über das entsprechende Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen oder innerstaatliche Rechtsvorschriften zur Umsetzung ihrer vertraglichen Verpflichtungen zu erlassen.

          許多國家無法參加國際條約框架,因為它們不掌握有關專門知識來執行條約行動和頒布本國法,以確保條約承諾得到遵守。

          Mehrere Bereiche, Hauptabteilungen, Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen bieten den Regierungen Hilfe bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften an, die zur Umsetzung laufender oder künftiger vertraglicher Verpflichtungen erforderlich sind, und bilden Personen aus, deren T?tigkeit die Anwendung dieser Rechtsvorschriften umfasst.

          本組織一些部廳、基金、方案和機構協助各國政府起草必要法律,以便履行目前或今后的條約承諾,并向參與實這些法律的人員提供培訓。

          Das Recht, dem der Ursprungsvertrag unterliegt, bestimmt die Wirksamkeit vertraglicher Abtretungsbeschr?nkungen zwischen dem Zessionar und dem Schuldner, das Verh?ltnis zwischen Zessionar und Schuldner, die Voraussetzungen, unter denen die Abtretung dem Schuldner entgegengehalten werden kann, und die befreiende Wirkung einer Leistung durch den Schuldner.

          管轄原始合的法律決定對受讓人與債人之間的轉讓在上的限制是否有效、受讓人與債人之間的關系、轉讓在哪些條件下可對債人發生效力和債人的是否已得到解除。

          Die Prüfung ergab au?erdem, dass das Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten Schwierigkeiten bei der raschen Rekrutierung und Unterstützung von Personal in Notsituationen hatte. Das führte dazu, dass in den Anfangsphasen der Krisen in Osttimor ein Teil des Nothilfepersonals ohne f?rmliche vertragliche Regelung disloziert und die Zahlung von Geh?ltern und Zulagen an 40 Prozent der Mitarbeiter des Amtes in der Region verz?gert wurde.

          審計還表明,人道主協調廳在緊急情況下提供快速征聘和人事支助方面遇到困難,導致在安排尚未正式確定的情況下就將工作人員派出,東帝汶危機早期階段拖欠40%的工作人員的薪金和補助。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 vertraglich 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 亚洲色大成网站www国产| 丁香激情网| 清纯小美女主播流白浆| 精品久久久久久蜜臂a∨| 兴城市| 国产日本在线视频| 永久免费无码成人网站| 在线看av一区二区三区 | 人人揉揉揉香蕉大免费| 欧美黑人XXXX性高清版| 久久中文字幕日本| 久久香蕉国产线看观看猫咪av| 国产精品va欧美精品| 日本欧美大码a在线观看| 超薄丝袜美腿尤物在线观看| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 免费的黄网站精品久久| 国产成人AV三级在线观看按摩| 国产成人不卡无码免费视频| 亚洲美女视频一区二区三区| 熟女[21p]| 天天操夜夜操| 又大又硬又爽免费视频| 人妻无码一区二区三区| 日本高清无码| 国产成人亚洲综合色婷婷秒播 | 久久国产avjust麻豆| 亚洲av成人网人人蜜臀| 久久99精品久久久久久9| 亚洲精品成人片在线播放| 无码不卡免费一级毛片视频 | 女乱淫免费看视频大黄| 国产做无码视频在线观看浪潮| 日韩成人无码v清免费| 国产亚洲综合区成人国产| 亚洲成人无码AV| 亚洲一区精品二人人爽久久| 亚洲中文无码av永久| 中文字幕大屁股熟女乱| 久久久久久免费免费麻辣| 久久国产欧美成人网站|