In dieser Beziehung ist er ganz zuverl?ssig.
在這方面完全是可靠
。

朋友

藥
,可信賴
,可靠
,靠得住
;
,高效率
;
,在行
;
,無可非議
,無異議
;
;易懂
;不復雜
;
,內行
;
,有成效
,發生作用
;
,快速
,迅速
;
,柔性
,可彎曲
;

,堅
,結實
;
,可靠
;In dieser Beziehung ist er ganz zuverl?ssig.
在這方面完全是可靠
。
In ihm habe ich einen zuverl?ssigen Freund gefunden.
我發現
是一個可靠
朋友。
Die Staaten werden Ersuchen anderer Staaten um Rückverfolgung rasch, rechtzeitig und zuverl?ssig beantworten.
十八、各
將對

追查請求作出迅速、及時和可靠
回復。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverl?ssiger Daten zu erstellen.
我們強調,需要根據全面、客觀和可靠
數據制定債務指標。
Die Prüfung ergab au?erdem, dass das elektronische Inventarverzeichnis der Ersatzteile im Fahrzeuglager der Mission unzuverl?ssig war.
審議還發現,該特派團運輸倉
電子備件盤存不可靠。
Er ist ein zuverl?ssiger Freund.
是個值得信任
朋友。
Der Motor funktioniert zuverl?ssig.
馬達運轉良好。
Die Wettervorhersage ist nicht zuverl?ssig.
天氣預報不可靠。
Er ist (nicht) zuverl?ssig.
(不)可信賴。
Da keine zuverl?ssigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠
資料和業績指標,因此無法評估這一說法是否確鑿。
St?rkung der F?higkeit der Staaten, bei der raschen und zuverl?ssigen Identifizierung und Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen zusammenzuarbeiten.
加強各
能力以及時而可靠地合作查明和追蹤非法小武器和輕武器。
Zur Sicherstellung einer zuverl?ssigen und berechenbaren Finanzierung ist es ?u?erst wichtig, dass die Kernt?tigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beitr?gen finanziert werden.
為確保可靠和可預測地提供資金,秘書處核心活動
資金必須從分攤會費中劃撥。
W?hrend die Regierungen den Rahmen für die T?tigkeit von Unternehmen bereitstellen, sind diese ihrerseits gehalten, sich als zuverl?ssige und konsequente Partner am Entwicklungsprozess zu beteiligen.
雖然政府為商業經營提供了架構,但是,商號卻有責任以可靠
、一貫
伙伴
身份參與發展進程。
Einigen L?ndern in der Region bereite es Probleme, sowohl Energie für den Binnenverbrauch bereitzustellen als auch eine zuverl?ssige Energieversorgung für den internationalen Markt zu gew?hrleisten.
該區域一些
家面臨
問題是為它們自己
家提供能源,以及確保向
際市場提供可靠
能源。
Die Vereinten Nationen stützen sich notwendigerweise auf informations- und kommunikationstechnologische Systeme, was sie für ein breites Spektrum von Risiken wie etwa unzuverl?ssige Daten und Systeme anf?llig macht.
聯合
必須依賴信息和通信技術系統,這就使它面臨一大系列
風險,如數據和系統不可靠。
Der Sicherheitsrat betont au?erdem, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit ist, damit die Staaten in die Lage versetzt werden, unerlaubte Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverl?ssig zu identifizieren und zurückzuverfolgen.
安全理事會還強調
際合作
重要性,使各
能夠及時、可靠地識別和追查非法
小武器和輕武器。
Je konsequenter, fairer und zuverl?ssiger ein solches auf die Vereinten Nationen gestütztes Reaktionssystem funktioniert, desto st?rker wird das Vertrauen in die F?higkeit der Vereinten Nationen sein, eine glaubwürdige multilaterale Alternative zu bieten.
這種以聯合
為基礎
應對系統越能夠始終如一、公正、可靠地運作,人們對聯合
采取可信
多邊行動
能力就越有信心。
Der Ausschuss kann unter Berücksichtigung der von dem betreffenden Vertragsstaat abgegebenen Stellungnahmen sowie aller sonstigen ihm zur Verfügung stehenden zuverl?ssigen Angaben eines oder mehrere seiner Mitglieder beauftragen, eine Untersuchung durchzuführen und ihm sofort zu berichten.
二. 在考慮了有關締約
可能提出
任何意見以及委員會掌握
任何其
可靠資料后,委員會可以指派一名或多名委員會成員進行調查,從速向委員會報告。
Es ist daher sehr wichtig, dass eine zuverl?ssige Frühwarnung und ein tiefes und gründliches Verst?ndnis der ?rtlichen Gegebenheiten und Traditionen vorhanden sind; auch müssen grundlegende Ungerechtigkeiten erkannt und im Rahmen der Entwicklungsplanung und der entsprechenden Programme angegangen werden.
因此,極為重要
是,必須掌握可靠
早期預警信息,對當地情況和傳統有深入細致
了解,而且,有必要在制定發展計劃和方案時查明和解決基本
不平等現象。
Die Aufzeichnungen über Verm?gensgegenst?nde sind teilweise unzuverl?ssig: es wurden keine regelm??igen k?rperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überh?ht), und Verm?gensgegenst?nde von betr?chtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht best?tigt werden.
無法完全信賴資產記錄:未定期進行實物核對;資產價值記錄不正確(多報了幾百萬美元);價值相當大
一部分資產無處可查,也無法確證是否存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。