Dieser Zusammenschluss zielt auf M?rkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die gr??ten Chancen bestehen langfristig.
這次聯合的目的在于進入尚處于發展時期的市場,里面長期存在機會。

,對

鹿
,對
在,以...為目的
在改善社會條件。
,
向,對
;
(mit Waffe, auf Ziel使用武器,針對目標)Dieser Zusammenschluss zielt auf M?rkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die gr??ten Chancen bestehen langfristig.
這次聯合的目的在于進入尚處于發展時期的市場,里面長期存在機會。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
這些措施
在改善社會條件。
Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
他的話針對以前發生的一個事件。
Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批評意見是針對某些同事的。
Diese Ma?nahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.
這些措施的目的在于提高生產。
Auf wen zielt das ab?
這
的是誰?
Worauf zielt deine Frage hin?
你的問題是針對什么的?
Diese Bemerkung zielt auf dich.
這話是針對你說的。
Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem übereinkommensprozess zu f?rdern.
會議還通過了
在推動土著和地方社區有效

約進程的若干決定。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverst?ndlich verurteilt werden.
專門以無辜平民和非戰斗員為目標的襲擊必須得到所有人明確而又毫不含糊地譴責。
Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.
采取了若干舉措,以利用有助于提高效率的技術幫助監督廳更好地開展工作。
Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealit?t des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Priorit?ten und Reformzielen vereinbar sein.
這種支持必須具有戰略眼光、可持久并建立在有關國家國情的基礎之上,必須符合該國優先順序和國家改革議程。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem V?lkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事會再次強烈譴責針對平民或國際法規定應受保護的其他人員的一切暴力行為。
Die Auswertung dieser Indikatoren erm?glicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gef?hrdetsten Bev?lkerungsgruppen helfen k?nnen.
分析這些
標可以使糧食計劃署和糧農組織制訂以最易受害人群為目標的戰略。
Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktpr?vention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.
這些講習班的目的是制訂“本地的”預防沖突戰略,并提出能具體滿足會員國需求的手段和辦法。
Du solltest auf die Schie?scheibe zielen!
你應該
那靶子。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderl?hmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
衛生組織的消滅非洲小兒麻痹癥運動,在非洲政界的支持下,目標是今年在非洲消滅小兒麻痹癥。
Diese Initiative zielt darauf ab, ausgew?hlte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitspl?tzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter l?ndlicher Gemeinwesen.
這項倡議
在利用選定的新技術來創造就業并減緩貧窮,把重點放在經濟落后的農村社區。
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsl?nder angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
我們呼吁精簡附加條件,以確保這些條件是及時的,根據具體情況設計有針對性的,并為面臨金融、經濟和發展挑戰的發展中國家提供支持。
Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein m?chtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekret?rs.
作為秘書處專門致力于支助變革的唯一事務部門,監督廳的管理咨詢是秘書長改革努力的一項強大工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們
正。