Die haupts?chliche Schuld dieses Unfalls geh?rt zu dem betrunkenen Autofahrer.
這次事故的主要責任在于那名喝醉酒的司機。


的,絕大部分的;
先的,首要的,特別重要的;

的,大多數的,主要的;Die haupts?chliche Schuld dieses Unfalls geh?rt zu dem betrunkenen Autofahrer.
這次事故的主要責任在于那名喝醉酒的司機。
Dieses Tier erjagt seine Beute haupts?chlich im Wasser.
這種動物主要在水中捕食。
über 12.300?Helfer, haupts?chlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanit?re Hilfe zu leisten.
超過12.3萬名
助人員,主要是蘇丹人,正在努力向420萬需要
助的人提供人道主義
助。
Bisher wurden die Medien haupts?chlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今為止,人們將媒體大致視為傳播渠道,而很少使它們作為真正的合作伙伴參與其中。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die haupts?chlich als Beobachter fungierten.
幾年前,民警的人數約為2 200名,主要從事監測工作。
Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, haupts?chlich über das UNDP.
去年,主要是通過開發署,啟動了30多個技術
助項目。
Die Anklage stützte sich haupts?chlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.
任務組收集和報告的證據和資料成為起訴的主要依據。
Das ist haupts?chlich seine Aufgabe.
這主要是是他的任務。
Darauf kommt es haupts?chlich an.
這是主要問題。
Neue Friedenssicherungseins?tze seien ziemlich komplex, erkl?rte er weiter, haupts?chlich weil die Konfliktparteien die geschlossenen Friedensabkommen nicht einhielten.
他進而指出,新維和行動較為復雜,這主要是因為

方不遵守所達成的和平協定。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung haupts?chlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
監督廳通過設在日內瓦的難民專員辦事處審計事務部門向難民專員辦事處提供大部分在外地就地的內部審計服務。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die haupts?chlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgef?hrdeten Regionen und L?ndern vorzugehen.
我促請會員國更全面地應對付易發
區域和國家緊張局
的主要根源。
Wie schon in jüngeren Jahren tritt die Wirkung dieser Finanzierungslücken haupts?chlich in Afrika zutage, wo der Bedarf am h?chsten ist.
近年來,需求最大的非洲最受到資金短缺的影響。
Die kleinen Inselentwicklungsl?nder sind h?ufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, haupts?chlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.
小島嶼發展中國家易發生破壞力極強的自然災害,主要是旋風、火山爆發和地震,而且容易受到氣候多變性的影響。
Sie ist haupts?chlich dafür vorgesehen, diejenigen Regierungen zu unterstützen, die sich darauf verpflichtet haben, das Bildungsgef?lle zwischen Jungen und M?dchen zu überwinden.
它的目的主要是支助那些承諾消除學校制度中性別差距的國家政府。
Einige haben es haupts?chlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite ?ffentlichkeit.
有些主要與內部客戶打交道,一些則為政府間機構服務,還有一些則直接向公眾提供服務。
Mit der Reform soll haupts?chlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erkl?rung vorgegebenen Priorit?ten und Grunds?tzen übereinstimmt.
這回改革的焦點是保證聯合國的工作方案與千年宣言確定的關鍵目標和原則一致。
Wenngleich haupts?chlich als Zwangsinstrument bekannt, k?nnen Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.
作為最為人所知的強制手段,制裁在建設性交往或說服方面也能發揮積極作用,在輔以適當的激勵手段時尤為如此。
Die am wenigsten entwickelten L?nder sind nach wie vor die haupts?chlichen Nutznie?er der verschiedenen Kapazit?tsaufbauprogramme der UNCTAD in den Bereichen Zollreform, Transitverkehr, Wirtschafts- und Handelserleichterungen und internationaler Handel.
最不發達國家仍然是在關稅改革、過境運輸、商業和貿易手續簡化和國際貿易等領域的
種貿發會議能力建設方案的主要受益方。
Die dritte Gruppe, haupts?chlich die L?nder Afrikas südlich der Sahara, aber auch am wenigsten entwickelte L?nder anderer Regionen, ist bei den meisten Zielen noch weit von ausreichenden Fortschritten entfernt.
第三組主要包括撒哈拉以南非洲國家及其他區域的最不發達國家,這些國家在實現大多數目標方面遠遠沒有獲得足夠進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。